엔카듣기/헤이세이엔카

ここは瀬戸内 / 水沢明美

홍종철 2022. 11. 9. 23:22
  

ここは瀬戸内 / 水沢明美 1. ここは瀬戸内 여기는 세토우치 絹のじゅうたん きらめく波に 비단융단위 반짝이는 파도에 肩を寄せ合う 夫婦のカモメ 어깨를 맞대는 부부 갈매기 下津井港の このみの地酒  시모쓰이항의 좋아하는 토속주를 ふたりのみほす 恋みなと 둘이 마셔 비우는 사랑항구 ** 瀬戸内 : せとうち, 瀬戸内海(せとないかい) 및 그 연안지방. 瀬戸内海는 혼슈 서부 및 시코쿠 · 규슈에 둘러싸인 가늘고 긴 내해 ** 下津井港 : しもついみなと, 오카야마현 중남부에 위치한 항구 2. ここは瀬戸内 여기는 세토우치 想い通わす 瀬戸大橋の 마음을 주고받는 세토대교의 下を行き交う 遊覧船が 아래를 오고가요 유람선이 波に寄り添う 七島児島 파도에 다가가는 일곱 섬 고지마 便り待ちます 恋みさき 소식을 기다려요 사랑의 곶 ** 瀬戸大橋 : せとおおはし, 혼슈와 시코쿠를 연결하는 다리, 오카야마현 구라시키시 고지마에서 이와쿠제도의 히쓰이시지마, 요시마등을 거쳐 가가와현 사카이데시까지 94길로의 해협을 연결. ** 七島 : ななじま、세토대교가 통과하는 일곱 섬. (本州, 櫃石島. 岩黒島. 羽佐島. 与島. 三つ子島. 四国) ** 児島 : こじま, 오카야마현 고지마반도의 남부지구, 세토오오바시의 기점임. 3. ここは瀬戸内 여기는 세토우치 情けかけたい 坂出あかり 정을 걸고 싶은 사카이데 불빛 飛んで行きたい 海峡越えて 날아서 가고 싶어요 해협을 건너 岩に咲いてる しぶきの華を 바위에 피어있는 물보라 꽃을 せめて届けて 하다못해 전해다오   瀬戸の風 세토의 바람아 ** 坂出 : さかいで, 가가와현 중부, 세토내해에 면한 도시 (번역 : 평상심)