恋燦華 / 岩本公水 1. 海鳴りないて 荒れる夜は 時計の針が むかしにもどる 바다울음 울부짖어 거칠어지는 밤은 시곗바늘이 예전으로 돌아가네요 恋は女の命の華よ この指も唇も 今もあなたのものなのに 사랑은 여자의 생명꽃이에요 이 손가락, 이 입술 지금도 당신 것인데 波が波が波がふたりを あゝ… ひきはなす 파도, 파도가 두 사람을 아~… 갈라놓아요 2. ガラスの窓に くち紅を うつして頬の薄さになける 유리창에 입술연지를 비춰보니 야윈 뺨에 눈물이 복받쳐요 恋は女の命の華よ あの夜を やさしさを あなた返して もう一度 사랑은 여자의 생명꽃이에요 그 날 밤을 그 상냥함을 당신 다시 한 번 돌려주세요 呼んで呼んで呼んでとどかぬ あゝ… 遠いひと 몇 번을 부르고 또 불러도 가 닿지 않는 아~… 머나먼 당신 恋は女の命の華よ 春がゆき 夏がゆき 秋と一緒に冬が来る 사랑은 여자의 생명꽃이에요 봄이 가고 여름이 가고 가을과 함께 겨울이 와요 海の海の海のくらさよ あゝ… 抱きしめて 바다가, 바다가, 바다가 너무 어두워요 아~… 꼭 껴안아 줘요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
おもかげ / 和田青児 (0) | 2022.12.18 |
---|---|
昭和最後の秋のこと / すぎもとまさと (0) | 2022.12.18 |
おもいで港町 / 大石円< (0) | 2022.12.17 |
浪花の春 / 神野美伽 (0) | 2022.12.17 |
おもいでの雨 / 石原詢子 (0) | 2022.12.16 |