空行く雲よ / 小川みすず
1. 愛することに 迷ったら 사랑에 길을 잃었다면 空行く雲に 尋ねてみよう 하늘을 가는 구름에 물어보아요 離ればなれに なりながら 뿔뿔이 흩어지면서 どうして泣かない 千切れ雲 어찌해 울지를 않나 조각구름아 恋人 信じていると 云うのでしょうか 연인을 믿고 있다고 하는 건가요 雲よ 空行く雲よ 教えて 구름아 하늘을 가는 구름아 가르쳐다오 2. 愛することに 疲れたら 사랑하는 것에 지쳤다면 夕焼け雲に 尋ねてみよう 저녁놀 구름에 물어보아요 闇が間近に 迫っても 어둠이 가까이 다가오더라도 真っ赤に燃えてる 茜雲(あかねぐも) 새빨갛게 불타고 있는 꼭두서니 구름아 明日(あした)が 誰にも来ると 云うのでしょうか 내일이 누구에게나 온다고 하는 건가요 雲よ 空行く雲よ 教えて 구름아 하늘을 가는 구름아 가르쳐다오 3. 愛することに はぐれたら 사랑하는 일에 실패했다면 朝焼け雲に 尋ねてみよう 아침노을 구름에 물어보아요 闇を押しのけ 秋空に 어둠을 물리치는 가을하늘에 吉報知らせる 鰯雲(いわしぐも) 기쁜 소식을 알려주는 조개구름아 この愛 約束すると 云うのでしょうか 이 사랑을 약속한다고 하는 건가요 雲よ 空行く雲よ 教えて 구름아 하늘을 가는 구름아 가르쳐다오 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
悲恋の雨 / 桧山あき (0) | 2022.12.27 |
---|---|
ひとり横浜 / 松尾雄史 (0) | 2022.12.27 |
今日かぎり / 桧山あきら (0) | 2022.12.26 |
十六夜鴉 / 福田こうへい (0) | 2022.12.26 |
相合い傘 / 松前ひろ子 (0) | 2022.12.23 |