엔카듣기/헤이세이엔카

博多情話 / 細川たかし

홍종철 2023. 3. 18. 11:50
  

博多情話 / 細川たかし      1. 博多女が 花ならば 하카타 여자가 꽃이라면 落ちる手前の 紅椿 떨어지기 직전의 붉은 동백꽃 帯を解く手も もどかしく 허리띠를 푸는 손놀림도 답답하게 여겨져 肌をよせあう ひとときだけは 살결을 맞대는 한때만은 この世の外へ 逃れてゆける 이 세상 밖으로 달아날 수 있어요 だから人の 妻と思わず 그러니까 남의 아내라고 생각하지 말고 名前で呼んで 이름으로 불러줘요 呼びつけて 呼びつけて 불러들여줘요, 불러들여줘요 ** 博多 : はかた, 후쿠오카시 동반부의 지역, 하카타만에 면한 항구도시 2. 泣くな嘆くな 死ぬなよと 울지 마요 한탄하지 마요 죽지 마요 라고하며 博多人形が みつめてる 하카타인형이 바라보고 있어요 糸を引くよな くちづけを 조종하는 듯한 입맞춤을 交わす二人に 明日はないが 나누는 두 사람에게 내일은 없지만 引き裂いたって 二つの命 갈라놓더라도 두 개의 생명 闇の中で 求め合います 어둠속에서 서로를 갈구해요 だから今夜も 그러니까 오늘밤도 しのび逢う しのび逢う 몰래 만나요 몰래 만나요 ** 博多人形 : はかたにんぎょう, 후쿠오카시 하카타에서 생산되는 점토로 만든 인형. ** 糸を引く : いとをひく, 실을 당겨 인형을 조종하다. 3. 博多山笠 追う声が 하카타 축제수레를 쫓는 고함소리가 朝のしじまを 破ります 아침의 정적을 찢어요 はなればなれに 生きたけど 따로따로 떨어져 살았지만 せめて私が 死ぬときだけは 적어도 내가 죽을 때만은 お前が俺の 妻だと言って 그대가 나의 아내라고 말하며 ひしと胸に 抱いて下さい 꼬옥 가슴에 안아 주세요 その夢だけは 그 꿈만큼은 叶えてね 叶えてね 이루게 해줘요, 이루게 해줘요 ** 山笠 : やまがさ, 제례 등에서 사용하는 위에 여러 가지 장식물을 얹은 삿갓. 축제 수례 (山車,だし)의 일종. 특히, 후쿠오카시 구시다신사의 祇園山笠(ぎおんやまがさ)가 유명함 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

女に生まれて / 三山ひろし  (0) 2023.03.21
くれない三度笠 / 天童よしみ  (0) 2023.03.19
涙の河 / 島津悦子  (0) 2023.03.17
筑後川 / 北山たけし  (0) 2023.03.17
紋黄蝶 / 小田純平  (0) 2023.03.17