谷間のともしび / 倍賞千恵子 (원곡 : "When it's lamplighting time in the valley", The Vagabonds) 黄昏に我家の灯 해질녘 우리집 등불이 窓にうつりしとき 창문에 비칠 때 わが子帰る日祈る 자식이 돌아올 날을 기도하는 老いし母の姿 늙으신 어머니의 모습 谷間灯ともしごろ 골짜기 등불이 켜질 무렵 いつも夢にみるは 언제나 꿈에 보는 건 あの日あの窓こいし 그 날 그 창문 그리워라 ふるさとの我が家 고향의 우리집 谷間灯ともしごろ 골짜기 등불이 켜질 무렵 いつも夢にみるは 언제나 꿈에 보는 건 なつかしき母のまつ 그리운 어머니가 기다리는 ふるさとの我が家 고향의 우리집 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
雨の港 / 洪栄宏 (0) | 2023.04.08 |
---|---|
ひとり寝の子守唄 / 藤圭子 (0) | 2023.04.07 |
江梨子 / 五木ひろし (0) | 2023.04.06 |
くちなしの花 / 香西かおり (0) | 2023.04.04 |
さすらい演歌 / 加賀城みゆき (0) | 2023.04.01 |