엔카신곡(레이와엔카)

酔恋歌 / 井上由美子

홍종철 2023. 5. 14. 18:09
  

酔恋歌 / 井上由美子    2023. 5. 10. 발매 1. 2杯目のお酒を 無理にあおって 두 잔째 술을 무리하게 들이켜고 わざと酔ったフリで あなたに絡む 일부러 취한 척하며 당신에게 달라붙어 지분거려요 弱いのに飲むなと 止めとけと叱った 술에 약하면서 마시지 마 그만둬 라고 꾸짖었던 あの声が ただ恋しい 그 목소리가 그저 그리워요 今も側にいるのに なぜかあなたが遠い 지금도 곁에 있는 데 왜 그런지 당신이 멀기만 해요 知らない他人と いるみたい 모르는 타인과 함께 있는 것 같아요 欲しい言葉は サヨナラじゃない 듣고 싶은 말은 사요나라가 아니에요 こっちを向いてよ 이 쪽을(나를) 바라봐요 2杯目のお酒を 無理に飲んでも 두 잔째의 술을 억지로 마셔도 あなたは戻らない 당신은 돌아오지 않아요 ** 止めとけ : ** 止めとけ : やめとけ, やめておけ(止めて置いて의 명령형)를 압축시킨 말   2. 2杯目のお酒の 空のグラスが 두 잔째 마셨던 술의 빈 술잔이 通い慣れた店に ポツンと残る 자주 다니는 가게에 동그마니 남아있어요 手つかずのビールと 帰れない私を 손대지 않은 맥주와 돌아갈 수 없는 나를 あの人が 置いてった 그 사람이 남겨두고 갔어요 だってあの日あなたが 急に逢いたいなんて 그렇다고 해도 그날의 당신이 갑자기 보고 싶어지다니 バカよね お洒落を してきたの 바보군요 멋을 내고 왔어요 欲しい言葉は サヨナラじゃない 듣고 싶은 말은 사요나라가 아니에요 愛しているのよ 사랑해요 라는 말이에요 2杯目のお酒の 空のグラスが 두 잔째 마셨던 술의 빈 술잔이 にじんで揺れている 눈물에 번져 아른거리고 있어요 3. ここの店もそろそろ きっと終わる時間ね 여기 가게도 분명 이제 슬슬 끝나갈 시간이군요 待っても電話は かからない 기다려도 전화는 걸려오지 않아요 欲しい言葉は サヨナラじゃない 듣고 싶은 말은 사요나라가 아니에요 一人にしないで (날) 혼자 두지 말아요 2杯目のお酒の 溶けた氷が 두 잔째 술의 녹은 얼음이 好きだとつぶやいた 사랑한다고 중얼거렸어요 あなたは戻らない 당신은 돌아오지 않아요 (번역 : 평상심)