しゃあないね / 玉井京子
2023. 8. 16. 발매 1. 静かに流した女の涙 조용히 흘린 여자의 눈물을 集めて今夜も川は流れる 모아서 오늘밤도 강물은 흘러요 望む幸せ違うから 원하는 행복이 다르니까 ここでお別れ しゃあないね 여기서 헤어져요 어쩔 수가 없군요 しゃあないね しゃあないね 어쩔 수가 없군요, 어쩔 수가 없군요 しんそこ惚れた人やから 마음속으로부터 반한 사람이니까 どこにいたって おなじうた 어디에 있더라도 똑같은 노래를 うたっているよな 気がするよ 부르고 있을 것 같은 생각이 들어요 2. またたく星は夜空の淚 깜빡거리는 별은 밤하늘의 눈물 映して今夜も淀(よど)は流れる 비치며 오늘밤도 요도강은 흘러요 とがった夢を見る男 뾰족한 꿈을 꾸는 남자 惚れてもうたら しゃあないね 반해 버리면 어쩔 수가 없군요 しゃあないね しゃあないね 어쩔 수가 없군요, 어쩔 수가 없군요 夜明が来たら 街を出る 새벽이 오면 마을을 나가요 どこか流れる わかれうた 어딘가를 흐르는 이별 노래 あんたもおぼえて いて欲しい 당신도 기억하고 있어주면 좋겠어요 ** 淀 : よど, 淀川(よどがわ), 오사카 평야 북부 지대를 흐르는 강. しゃあないね しゃあないね 어쩔 수가 없군요, 어쩔 수가 없군요 夜明が來たら 街を出る 새벽이 오면 마을을 나가요 こんな女が いたことを 이런 여자가 있었던 걸 あんたもおぼえていて欲しい 당신도 기억하고 있어주면 좋겠어요 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
ズルい男に乾杯 / 駿河ヤマト (0) | 2023.08.26 |
---|---|
南紀白浜はぐれ旅 / 長保有紀 (1) | 2023.08.23 |
捜さないでね… / 水瀬団 (0) | 2023.08.23 |
男の恋懺悔 / 半田浩二 (0) | 2023.08.20 |
土砂降りの雨だから / 伊達悠太 (0) | 2023.08.20 |