엔카신곡(레이와엔카)

百年の冬 / 望月琉叶

홍종철 2023. 9. 23. 14:50
  

百年の冬 / 望月琉叶 2023, 9. 20. 발매 1. この悲しみに 名前を下さい 이 슬픔에 이름을 주세요 止まぬ雪に 明日を下さい 그치지 않는 눈에 내일을 주세요 桜眠る 若宮大路 벚꽃이 잠드는 와카미야대로 段葛 つむじ風 恋が舞う 참배로에 돌개바람이 사랑이 춤춰요 静や静 しずしずと この身に降りる 百年の冬 시즈야 시즈 조용조용히 이 몸에 내려오는 백년의 겨울 静や静 帰って来てよ 시즈야 시즈 돌아와요 あなた あなた あなた呼んでる 百年の冬 당신, 당신, 당신을 부르고 있어요 백년의 겨울 ** 若宮大路 : わかみやおおじ, 가나가와현 가마쿠라시의 유이가하마해안에서 쓰루가오카하치만구에 이르는 참배길 ** 段葛 : だんかずら, 한 단 높게 만든 신사의 참배로. 벚꽃이 아치를 이루고 있음 ** 静 : しず, 가마쿠라시대의 무장 요시쓰네가 사랑한 여인이름   男はみんな 女の敵 憎い憎い 女の敵 남자는 모두 여자의 적 밉고도 미운 여자의 적   2. この愛しさに 終わりを下さい 이 애련함에 종말을 주세요 低い空に 光を下さい 낮은 하늘에 빛을 주세요 遥か遠い あの胸目掛け 아득히 먼 저 가슴을 과녁으로 삼아 由比ヶ浜 波の音 恋が翔ぶ 유이가하마의 파도소리 사랑이 날아요 静や静 しずしずと この身を焦がす 百年の冬 시즈야 시즈 조용조용히 이 몸을 태우는 백년의 겨울 静や静 聞かせて声を 시즈야 시즈 목소리를 들려다오 春を 春を 春を待ってる 百年の冬 봄을, 봄을, 봄을 기다리고 있는 백년의 겨울   静や静 しずしずと この身に降りる 百年の冬 시즈야 시즈 조용조용히 이 몸에 내려오는 백년의 겨울 静や静 帰って来てよ 시즈야 시즈 돌아와요 あなた あなた あなた呼んでる 百年の冬 당신, 당신, 당신을 부르고 있어요 백년의 겨울   あなた呼んでる 百年の冬 당신을 부르고 있어요 백년의 겨울 (번역 : 평상심)


'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

約束岬 / 佐々木麻衣  (0) 2023.09.25
海鳥の宿 / kenjiro  (0) 2023.09.23
鏡の花 / 服部浩子  (0) 2023.09.22
輝いた季節 / 川井聖子  (0) 2023.09.22
花火草子 / 朝花美穂  (0) 2023.09.21