엔카신곡(레이와엔카)

恋の屋形船 / 秋山涼子

홍종철 2023. 11. 20. 16:51
  

恋の屋形船 / 秋山涼子 2023. 11. 1. 발매 1. 桜ハラハラ 屋形船 벚꽃 잎 나풀나풀 놀잇배타고 隣り合わせの 巡り合い 서로 이웃하게 된 만남 おひとつどうぞの ほろ酔いで 자 한잔하세요 어서 하며 권하는 술에 얼근하게 취해서 江戸川 荒川 隅田川 에도가와 아라가와 스미다가와 ** 江戸川 : えどがわ, 도쿄 인근의 강. 도네가와에서 갈라진 물줄기. ** 荒川 : あらかわ, 도쿄 인근의 강. 도쿄만으로 흘러 듬 ** 隅田川 : すみだがわ, 도쿄 인근의 강. 아라가와의 하류   2. 花火ドドンと 屋形船 불꽃놀이 펑펑 놀잇배타고 ソヨリ団扇で 送る風 시원한 부채로 보내주는 바람 揃いの浴衣で 空見上げ 짝을 이룬 유카타 입고 하늘을 쳐다보며 江戸川 荒川 隅田川 에도가와 아라가와 스미다가와   3. 秋は十五夜 屋形船 가을은 십오야(보름밤) 놀잇배타고 二人シッポリ 恋語り 둘이서 아기자기한 사랑이야기 このまま流れて 行きましょか 이대로 흘러서 가보실까요 江戸川 荒川 隅田川 에도가와 아라가와 스미다가와   4. 小雪チラチラ 屋形船 가랑눈 팔랑팔랑 놀잇배타고 交わす燗酒 寄せる肩 주고받는 데운 술 기대는 어깨 心と心を 温めて 마음과 마음을 따뜻하게 해 江戸川 荒川 隅田川 에도가와 아라가와 스미다가와 春夏秋冬(はるなつあきふゆ) 屋形船 봄 여름 가을 겨울 놀잇배타고 ひと節行きましょ お涼さん 한 구절 읊어보자고요 료씨 江戸川 荒川 隅田川 에도가와 아라가와 스미다가와 ** 春夏秋冬 : 1절은 봄, 2절은 여름, 3절은 가을, 4절은 겨울을 노래하고 있음. 즉, 4계절 내내 놀잇배타고 뱃놀이를 즐기는 것임. ** お涼さん : おりょうさん, 이 노래를 부르고 있는 자기자신 秋山涼子를 일컬음. (번역 : 평상심)