とんぼ / 長渕 剛 Woo Woo Woo .......... コツコツとアスファルトに刻む 뚜벅뚜벅 아스팔트에 새기는 足音を踏みしめるたびに 발소리를 힘주어 밟을 때마다 俺は俺で在り続けたい そう願った 나는 나대로 계속 존재하고 싶다고, 그렇게 바랬지 裏腹な心たちが見えて 겉과 속이 다른 마음들이 보여서 やりきれない夜を数え 견딜 수 없는 밤을 헤아리며 のがれられない闇の中で 달아날 수 없는 어둠 속에서 今日も眠ったふりをする 오늘도 잠든 척을 하네 死にたいくらいに憧れた 죽고 싶을 만큼 동경했던 花の都 大東京 화려한 수도 대(大)도쿄 薄っぺらのボストンバッグ 얄팍한 보스턴 백(을 메고) 北へ北へ向かった 북으로, 북으로 향했지 ざらついたにがい砂を噛むと 까끌까끌한 쓰디쓴 모래를 씹으면 ねじふせられた正直さが 비틀어 눌려졌던 정직함이 今ごろになって やけに骨身にしみる 요즈음 와서 몹시도 골수에 사무치네 あぁ しあわせのとんぼよ どこへ 아~ 행복의 잠자리여, 어디로 お前はどこへ飛んで行く 넌 어디로 날아가니 あぁ しあわせのとんぼが ほら 아~ 행복의 잠자리가, 저것 좀 봐 舌を出して 笑ってらぁ 혀를 내밀고 웃고 있구나 Woo Woo Woo .......... 明日からまた冬の風が 내일부터 또 겨울바람이 横っつらを吹き抜けて行く 뺨따귀를 스쳐 지나가겠지 それでもおめおめと生きぬく 그런대도 뻔뻔하게 살아가는 俺を恥らう 나를 부끄러워 할 거야 裸足のまんまじゃ寒くて 맨발인 채로는 추워서 凍りつくような夜を数え 얼어붙을 듯한 밤을 헤아리며 だけど俺はこの街を愛し 하지만 난 이 도시를 사랑하고, そしてこの街を憎んだ 그리고 이 도시를 미워했지 死にたいくらいに憧れた 죽고 싶을 만큼 동경했던 東京のバカヤローが 도쿄의 바보 놈이 知らん顔して黙ったまま 모르는 척하고 입을 다문 채로 突っ立ってる 우두커니 서 있네 ケツの座りの悪い都会で 자리 잡기 힘든 이 도시에서 憤りの酒をたらせば 분노의 술을 마셔 비우면 半端な俺の骨身にしみる 반편이 같은 나의 뼛속에 사무치네 ** ケツの座りが悪い : ケツのすわりがわるい, 마음 편안하게 안정되어 생활할 수 없다. ケツ는 お尻를 말하는 것으로, 이 말은 놓아둔 것이 안정되지 않고 흔들흔들한다는 것의 표현임. 즉, 엉덩이에 위화감이 있어서 잘 앉아도 안정되지 않는 경우에 쓰임. 도시가 자기생활에 맞지 않는다는 것. あぁ しあわせのとんぼよ どこへ 아~ 행복의 잠자리여, 어디로 お前はどこへ飛んで行く 넌 어디로 날아가니 あぁ しあわせのとんぼが ほら 아~ 행복의 잠자리가, 저것 좀 봐 舌を出して 笑ってらぁ 혀를 내밀고 웃고 있구나 あぁ しあわせのとんぼよ どこへ 아~ 행복의 잠자리여, 어디로 お前はどこへ飛んで行く 넌 어디로 날아가니 あぁ しあわせのとんぼが ほら 아~ 행복의 잠자리가, 저것 좀 봐 舌を出して 笑ってらぁ 혀를 내밀고 웃고 있구나 Woo Woo Woo ......... ((번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 동영상엔카' 카테고리의 다른 글
三陸挽歌 / 水森かおり (0) | 2024.02.18 |
---|---|
ト-キョ-舞踏曲(タンゴ) / 水田竜子 (0) | 2024.02.16 |
俺に咲いた花 / 原田悠里 (0) | 2023.06.15 |
支那の夜 / 渡辺はま子 (0) | 2023.06.07 |
さよなら港 / 松原のぶえ (0) | 2023.05.26 |