夜叉の河 / 夏木綾子 1. 闇を貫き 火柱が 夜空焦して 河となる 어둠을 꿰뚫고 불기둥이 밤하늘을 불태우며 강이 되네 渡り切るには 橋がない 船を出すにも 櫂がない 건너가기에는 다리가 없어 배를 띄우려 해도 노가 없어 あゝここは情炎 恋地獄 炎渦巻く 恋の河 아~ 여기는 욕정의 사랑지옥 불길이 소용돌이치는 사랑의 강 あゝ倫(みち)に背いた 報いなら 石の礫(つぶて)も 受けましょう 아~ 인륜을 어긴 응보라면 돌팔매질도 받을 겁니다 それもいい それもいい 何処へ流れる 夜叉の河 그것도 좋아요 그것도 좋아요 어디로 흘러가나 야차의 강 2. 明日がなくても いいのです あれば命を 惜しみます 내일이 없어도 좋아요 있다면 목숨을 아까워하지요 恋の成就の からくりを 誰が操る 赤い糸 사랑을 이루는 장치를 그 누가 조종하나 운명의 붉은 실을 あゝあれは満天 星銀河 連れて行ってよ ついて行く 아~ 저것은 하늘 가득한 은하수 데려가 주세요 따라 가렵니다 あゝそれが叶わぬ 恋ならば 墜ちて行きましょう 何処までも 아~ 그것이 이루어질 수 없는 사랑이라면 나락으로 떨어질 겁니다 어디까지나 それもいい それもいい ふたり流れる 夜叉の河 그것도 좋아요 그것도 좋아요 둘이서 흘러가는 야차의 강 あゝあれは満天 星銀河 連れて行ってよ ついて行く 아~ 저것은 하늘 가득한 은하수 데려가 주세요 따라 가렵니다 あゝそれが叶わぬ 恋ならば 墜ちて行きましょう 何処までも 아~ 그것이 이루어질 수 없는 사랑이라면 나락으로 떨어질 겁니다 어디까지나 それもいい それもいい ふたり流れる 夜叉の河 그것도 좋아요 그것도 좋아요 둘이서 흘러가는 야차의 강 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
函館夢ごよみ / 伍代夏子 (0) | 2014.07.02 |
---|---|
泣きまね / チャンウンスク(張銀淑) (0) | 2014.07.02 |
夜泣き鳥 / 角川博 (0) | 2014.07.02 |
春蝉 / 小林幸子 (0) | 2014.07.01 |
なみだの港 / 田川寿美 (0) | 2014.07.01 |