めおと路 / 角川博
1. ふたつの命 ひとつに重ね 生きるみちづれ あなたと決めた 두 사람의 생명을 하나로 포개어 살아가는 길동무 당신으로 정했지 苦労分けあい いたわりあって 夢を見たいね 夢を見たいね これからも 고생을 나누고 서로 보살피며 꿈을 꾸고 싶어, 꿈을 꾸고 싶어 앞으로도 ふたりで生きたい めおと路 둘이서 살고 싶어 부부의 길 2. 茨の道も 辛くはないわ なぜか楽しい 思い出ばかり 가시밭길도 힘들지 않아요 왠지 즐거운 추억만이 가득 派手な暮らしは できないけれど 声をかけあい 声をかけあい これからも 화려한 생활은 할 수 없지만 서로 말을 걸며, 서로 말을 걸며 앞으로도 ふたりで生きたい めおと路 둘이서 살고 싶어 부부의 길 3. こころの絆 見えないけれど 結びなおして うなずきあって 마음의 인연줄 보이지 않지만 다시 묶으며 서로 고개 끄덕여 浮世しぐれも 冷たい風も 笑顔ひとつが 笑顔ひとつが あればいい 속세의 궂은비도 차가운 바람도 웃는 얼굴 하나가, 웃는 얼굴 하나가 있으면 돼 ふたりで生きたい めおと路 둘이서 살고 싶어 부부의 길 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
ほろよい酒場 / 伍代夏子 (0) | 2014.07.09 |
---|---|
ふたり雨 / 水森かおり (0) | 2014.07.09 |
最後の夜だから / 大下香奈 (0) | 2014.07.05 |
函館夢ごよみ / 伍代夏子 (0) | 2014.07.02 |
泣きまね / チャンウンスク(張銀淑) (0) | 2014.07.02 |