평상심의 엔카/애창엔카

五能線

홍종철 2011. 10. 12. 23:42
    

  五能線 / (원창)水森かおり 1. どこへ行ったら あなたから 旅立つことが できるでしょうか 어디로 가야만 당신으로부터 길 떠나갈 수 있는 건가요 殘りの夢を 詰め込んだ 鞄(カバン)を膝に 列車旅 남아 있는 꿈을 집어넣은 가방을 무릎에 놓고 열차 여행 女 みちのく 五能線 窓いっぱいに 日本海 여자 홀로 미치노쿠 고노선 창문 가득히 들어오는 일본해 2. 愛が終わった あの部屋に あなたはいまも ひとりでしょうか 사랑이 끝나버린 그 방에 당신은 지금도 혼자이신가요 わたしのにおい するものは どこかへ捨てて 邪魔ならば 저의 냄새가 나는 것은 어딘가에 버려줘요 거추장스러우면 過去を 置き去り 五能線 出直すための 衣替え 과거를 두고 떠나는 고노선 다시 시작하기 위한 옷 갈아입기 3. ひとり步きに 馴れるには 時間が幾ら かかるでしょうか 홀로 걷는데 익숙해지려면 시간이 얼마나 걸리겠는지요 終着駅の そこからが 本当は長い こころ旅 종착역의 그곳부터가 정말은 기나긴 마음 여행길 涙 みちのく 五能線 夕陽が落ちる 日本海 눈물의 미치노쿠 고노선 석양이 지는 일본해 (번역 : 평상심) 水森かおり

'평상심의 엔카 > 애창엔카' 카테고리의 다른 글

手 鏡  (0) 2011.10.23
空に刺さった三日月  (0) 2011.10.17
女の横顔  (0) 2011.10.06
ダンチョネ港町  (0) 2011.09.13
乱れ花  (0) 2011.09.12