엔카듣기/헤이세이엔카

愛恋岬 / 鳥羽一郎

홍종철 2014. 8. 15. 12:59
  

愛恋岬 / 鳥羽一郎 1. きみが泣くから 海が泣く 海が泣くから 月も泣く 그대가 우니까 바다가 울어요 바다가 우니까 달님도 울어요 忍び酒汲む 稲取岬 傷を重ねて ああ 夢に酔う 그리움의 술 따라 마시는 이나토리 미사키 상처를 거듭하며 아~ 꿈에 취하네 2. 岩にしみこむ しぶきより 咲いてはかない 悲恋花 바위에 스며드는 물보라보다 피어서 덧없는 비련의 꽃 そっと見せあう 手のひらふたつ 添えぬ運命とああ 書いてある 가만히 맞대보는 손바닥 두 개 함께할 수 없는 운명이라고 아~ 쓰여져 있네 3. あじのたたきに 紫蘇の葉を 添えて差し出す 白い指 전갱이 다진 것에 차조기 잎을 곁들여서 내미는 하얀 손가락 胸にひきよせ 頬ずりしても 涙切れない ああ 伊豆の宿 가슴에 끌어당겨 볼에 대고 비벼도 눈물이 그치지 않는 아~ 이즈의 숙소 (번역 : 평상심)

 

 


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

港でひとり / 永井みゆき  (0) 2014.08.15
水無瀬川 / 岡ゆう子  (0) 2014.08.15
若かりし母の歌 / 北島三郎  (0) 2014.08.15
土佐のかつお船 / 鏡五郎  (0) 2014.08.14
海鳴り / 田川寿美  (0) 2014.08.11