新宿の女 / 藤圭子
1. 私が男に なれたなら 私は女を 捨てないわ 내가 남자가 될 수 있다면 난 여자를 버리지 않아요 ネオンぐらしの 蝶々には やさしい言葉が しみたのよ 네온불빛 생활의 나비들에게는 다정스런 속삭임이 사무치지요 バカだな バカだな だまされちゃって 夜が冷たい 新宿の女 바보군요 바보군요 속아버렸어 밤이 차가운 신쥬쿠의 여자 2. 何度もあなたに 泣かされた それでもすがった すがってた 몇 번이나 당신이 날 울렸지요 그렇지만 매달리고 매달렸지요 まことつくせば いつの日か わかってくれると 信じてた 정성을 다하면 어느 날인가는 알아주시리라 믿었어요 バカだな バカだな だまされちゃって 夜が冷たい 新宿の女 바보군요 바보군요 속아버렸어 밤이 차가운 신쥬쿠의 여자 3. あなたの夢みて 目が濡れた 夜更けのさみしい カウンター 당신의 꿈을 꾸고 눈시울이 젖었어요 깊은 밤의 쓸쓸한 카운타- ポイとビールの 栓のよに 私を見捨てた 人なのに 휙 던져버린 맥주병 마개처럼 나를 내 버린 사람이건만 バカだな バカだな だまされちゃって 夜が冷たい 新宿の女 바보군요 바보군요 속아버렸어 밤이 차가운 신쥬쿠의 여자 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
無法松の一生 ~度胸千両入り~ / 氷川きよし (0) | 2014.09.06 |
---|---|
命くれない / 瀬川瑛子 (0) | 2014.09.02 |
わたしの城下町 / 小柳ルミ子 (0) | 2014.08.30 |
しのび宿 / 市川由紀乃 (0) | 2014.08.29 |
道頓堀人情 / 天童よしみ (0) | 2014.08.21 |