しのび川 / 岡ゆう子
1. 湯上りの船宿で ひとり浴衣の帶しめながら 갓 목욕 마친 놀잇배 집에서 홀로 유카타 오비를 동여매면서 殘る溫もり抱きしめる たとえわずかな逢う瀨でも 남은 온기를 끌어안아요 설령 잠시동안의 만남이지만 あなたのそばにいたいの私 炎えるふたりの ああ しのび川 당신의 곁에 있고 싶어요 불타오르는 두 사람의 아~ 연모의 강 2. 川岸にけむる雨 傘にかくれて人目をさけて 강기슭에 뿌옇게 내리는 비 우산에 숨어 남의 눈을 피해서 歸るあなたを見送るの 辛い別れに耐えながら 돌아가는 당신을 전송해요 쓰라린 이별을 참아 내면서 女の胸のこの淋しさを 水に流した ああ しのび川 여자의 가슴속 이 외로움을 물에 흘려버린 아~ 연모의 강 3. この川に身を投げて 死ねば苦しみ消えるでしょうか 이 강물에 몸을 던져 죽으면 고통이 사라질까요 どうせふたりの行く先は 花もさかない春もない 어차피 두 사람의 갈 곳은 꽃도 피지 않아요 봄도 없어요 淚で終るさだめの淵で 愛にさまよう ああ しのび川 눈물로 끝나는 운명의 심연에서 사랑에 헤매는 아~ 연모의 강 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
みちのく雪列車 / 永井裕子 (0) | 2015.04.03 |
---|---|
みちのく鳴子 / 葵かを里 (0) | 2015.04.03 |
いのち一代 / 北野まち子 (0) | 2015.03.31 |
黒あげは / 岡千秋 (0) | 2015.03.31 |
あんたの艶歌 / 長保有紀 (0) | 2015.03.31 |