평상심의 엔카/애창엔카

天竜三度笠

홍종철 2011. 11. 28. 23:18

天竜三度笠 / (원창)島津亜矢 1. しぐれ街道 夜風に吹かれ 急ぎ旅です 中仙道 궂은비 내리는 가도 밤바람을 맞으며 서두르는 여행길 나카센도 おひけえなすって 手前ぇあだ名は 母恋鴉(ははこいがらす) 삼가 들어주세요 제 별명은 어미 그리는 까마귀(떠돌이) 一目逢いてぇ おふくろに 夢でござんす 夢でござんす 天竜三度笠 한 번 만나고 싶어요 꿈이지요, 꿈이지요 덴류 떠돌이 나그네 ** 中仙道 : なかせんどう, 교토에서 중부지방의 산간부를 거쳐 에도에 이르는 길. 일본 五街道(ごかいどう) 중 하나 ** 天竜 : てんりゅう, 나가노현의 天竜川이 흐르는 나가노현 서부의 지명. ** 三度笠 : さんどがさ, 얼굴을 가리도록 깊게 만든 삿갓, 에도시대 에도와 교토를 오가던 파발꾼이 쓰던 三度飛脚(さんどびきゃく)에서 유래 (せリフ) おひけえなすって.....おひけえなすって.....手前ぇ生国と発しまするは 信濃の国でござんす 삼가 들으세요..... 삼가 들으세요.....저의 출생지를 말씀드릴 것 같으면 시나노 나라 입니다. 天竜の水で産湯を浸かった 人呼んで..... 母恋半次郎と申す  태어날 때 덴류 강물로 씻었다고 사람들은 말해요..... 어미 그리는 한지로라고 합니다 けちな野郎でござんす 以後万端お見知りおき..... よろしゅうお頼う申します 하찮은 놈이지요 향후 여러모로 저를 기억해 주세요... 잘 부탁드립니다 ** 信濃の国 : しなののくに, 일본의 옛 지명, 지금의 나가노현 지역 ** おひけえなすって : 御控えなすって(おひかえなすって) 야쿠자들이 첫 대면 인사를 나눌 때 하는 틀에 박힌 말. ** お見知りおき : おみしりおき, 얼굴이나 이름을 기억해 두어 주셨으면 한다는 뜻. 見知り는 보고 아는 것으로, 머리 한 켠 구석에 넣어두어 달라는 것. 2. 長脇差(どす)を抱き寝の 浮草ぐらし 渡る仁義のうら表 장검을 껴안고 자는 부평초 생활 건네는 통성명 첫인사의 안 팍 おひけえなすって 手前ぇあだ名は 母恋鴉 삼가 들으세요 제 별명은 어미 그리는 떠돌이 故郷(くに)へ帰れる 身じゃねぇが 愚痴でござんす 愚痴でござんす 天竜三度笠 고향에 돌아갈 수 있는 몸은 아니지만 푸념이옵니다, 푸념이옵니다 덴류 떠돌이 나그네 ** 仁義 : じんぎ, 깡패사회 특유의 첫 대면 인사로 仁義を切る(인사를 나누다)라고 함. 3. どこへ飛ぼうか 賽の目まかせ 縞の合羽に 謎かける 어디로 날아갈까 주사위에 맡기고 줄무늬 우의에 수수께끼를 걸어요 おひけえなすって 手前ぇあだ名は 母恋鴉 삼가 들으세요 제 별명은 어미 그리는 떠돌이 詫びておりやす 親不孝 辛ろうござんす 辛ろうござんす 天竜三度笠 불효를 사과드리옵니다 쓰라리군요, 쓰라리군요 덴류 떠돌이 나그네 ** 謎かける : なぞかける, 간접적으로 그것이라고 깨닫게 하도록 말을 걸다. 상대에게 넌지시 암시하다. (번역 : 평상심) 島津亜矢

'평상심의 엔카 > 애창엔카' 카테고리의 다른 글

明石海峡  (0) 2012.01.17
雪泣夜(せつないよ)  (0) 2012.01.15
紅葉伝説  (0) 2011.10.26
手 鏡  (0) 2011.10.23
空に刺さった三日月  (0) 2011.10.17