じょんがら恋唄 / 水田竜子
1. 雪は解けたか 岩木山 もうすぐ林檎の花が咲く 눈은 녹았는지 이와키산 이제 곧 사과꽃이 피겠지 ハァーじょんがら じょんがら 津軽じょんがら郷里(くに)の唄 하아~ 죵가라 죵가라 쓰가루 죵가라 고향의 노래 この唄うたえば思い出す 夜汽車に揺られふるさと離れ 이 노래 부르면 생각이 나요 밤기차에 흔들리며 고향을 떠나 あれからいくつ 月日は過ぎた 그로부터 얼마나 세월은 흘렀는가 逢いに行きたい 泣いて別れた アンあのひとに 만나러 가고 싶어 울며 헤어진 아~ 그 사람을 2. 北の空から 風に乗り 三味線の音流れる夢ン中 북녘 하늘에서 바람에 실려 샤미센 소리 흐르는 꿈 속 ハァーじょんがら じょんがら 津軽じょんがら 子守唄 하아~ 죵가라 죵가라 쓰가루 죵가라 자장가 노래
寂しい時にはくちずさむ 面影偲び 便りを読めば 외로운 때에는 흥얼거리네 그대모습 그리워해 편지를 읽으면 恋しさつのり あふれる涙 그리움 더해지고 넘쳐흐르는 눈물 飛んで行きたい 愛のゆりかご アンあの胸に 달려 가고 싶어 사랑의 요람 아~ 그 가슴으로 ハァーじょんがら じょんがら 津軽じょんがらこころ唄 하아~ 죵가라 죵가라 쓰가루 죵가라 마음의 노래 やさしいぬくもり沁みてくる はじけて燃えたふたつの命 다정스런 온기가 스미어 와요 튀어 불타오른 두 개의 생명 忘れはしない ねぶたの祭り 잊지는 않아요 네부타 축제 逢いに行きたい ひとり待ってる アンあのひとに 만나러 가고 싶어 홀로 기다리는 아~ 그 사람을 ** ねぶたの祭り :東北 지방에서 행해지는 음력 7월 7일의 칠석 축제 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
紅葉坂 / 水沢明美 (0) | 2015.06.14 |
---|---|
ビロードの夢 / 原田悠里 (0) | 2015.06.14 |
春待ち花 / 大石まどか (0) | 2015.06.12 |
居酒屋「みなと」 / 竹川美子 (0) | 2015.06.12 |
カトレアの雨 / みずき舞 (0) | 2015.06.12 |