恋みれん / 香西かおり
1. 「お前ひとりを 愛していたい」 酒が言わせた 戯言(たわごと)ね 「당신 한 사람만을 사랑하고 싶어」 술이 말하게 한 실없는 소리이군요 うらむ気持ちは さらさらないが つらいつらい飲むほどつらい 원망하는 마음은 조금도 없지만 괴롭고 괴로워 마실수록 괴로워 一人ぽっちの さみしい夜は 酒よお願い 一緒に泣いて 외돌토리의 외로운 밤은 술아 제발 나와함께 울어주렴 2. いつかひとつの 屋根の下 暮らす幸せ 夢見てた 언젠가 한 지붕아래 사는 행복을 꿈꾸었지 過ぎた昔と あきらめるのは いいえいいえできない私 지나간 과거라고 체념하는 건 아니야 아니야 불가능한 나 「離さないよ」と からめた指の やさしいぬくもり 忘れはしない 「떠나보내지 않을거야」라며 깍지걸이한 손가락의 부드러운 온기 잊지 않아요 3. 赤いネオンが こぼれる露地を そぞろ歩けば 雨が降る 붉은 네온이 넘치는 골목을 이리저리 거니니 비가 내리네 あなたひとりが 生きがいなのに なんでなんで私を捨てた 당신 한 사람이 살아있는 보람인데 어째서 어째서 나를 버렸나 恋の灯りに はぐれた夜は 酒よお願い 酔わせておくれ 사랑의 불빛에 홀로 외떨어진 밤은 술아 제발 나를 취하게 해 줘 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
出雲の女よ / 出雲光一 (0) | 2015.08.12 |
---|---|
大阪すずめ / 永井みゆき (0) | 2015.08.12 |
夫婦譜~愛するあんたに贈る応援歌~ / 金田たつえ (0) | 2015.08.11 |
みちのく挽歌 / 藤あや子 (0) | 2015.08.09 |
佐渡なさけ / 音羽しのぶ (0) | 2015.08.09 |