엔카듣기/쇼와엔카

伊太郎旅唄 / 橋幸夫

홍종철 2015. 8. 12. 16:58
  

伊太郎旅唄 / 橋幸夫    1. 筑波山さえ 男体女体 伊太郎かなしや 一本どっこ 쓰쿠바산조차 남산 여산 이타로 서글퍼라 외톨이 신세 利根の河原じゃ すすきも泣いた 토네 강기슭에서는 억새풀도 울었네 ふいとやくざに ふいとやくざにヨー 誰がした 갑자기 야쿠자로, 갑자기 야쿠자로 아~ 누가 만들었던가 2. すすき葉末に 光るは露か やさしい潮来の あのお月さん 억새풀잎 끝에 반짝이는 건 이슬인가 다정한 이타코의 저 달님 逢わず三年 こらえて利根も 만나지 못한 채 삼년 참고 참아 토네강도 じっと流れる じっと流れるヨー 七十里 유유히 흐르네 유유히 흐르네 아~ 칠백리 물길 3. 斬られ切傷 おいらはいいが 荒れてはくれるな 故郷の土よ 칼로 베인 상처투성이인 나는 괜찮지만 거칠어지지는 마 고향의 땅이여 きかぬ気性と いっても女 기승스런 기질이라고 하더라도 역시 여자 雨はつらかろ 雨はつらかろヨー 花あやめ 비는 괴로워요 비는 괴로워요 아~ 꽃은 창포꽃 (번역 : 평상심)

itaroutabiutahasi(1).mp3
1.59MB