평상심의 엔카/애창엔카

うたかた

홍종철 2012. 1. 20. 23:32
  

うたかた / (원창) 石川さゆり 1. のれんしまつて あなたのそばで お酒を注ぎたい 注がれたい 포렴을 거두고 당신의 곁에서 술을 따르고 싶어요 따라 받고 싶어요 どうかしてます 今夜のわたし 唐紅の 血がさわぐ 어떻게 되었군요 오늘 밤의 저는 진홍색의 피가 들끓어요 きっと雨降る せいですね 痩せた女が せめてうたかた 틀림없이 비가 오는 탓일 거예요 야윈 여자가 하다못해 물거품 めくる 夢ごよみ 넘기는 꿈의 달력 2. 問わず語りの 身の上ばなし 古傷さらして どうなるの 묻지도 않았는데 신상이야기 오래된 상처 드러내서 어떻게 하나    どうかしてます 今夜のわたし 何年ぶりに 泣きましだ 어떻게 되었군요 오늘 밤의 저는 몇 년 만에 울었답니다 きっとあなたの せいですね 寒い心が せめてうたかた 틀림없이 당신 탓일 거예요 차가운 가슴이 하다못해 물거품    人を 恋しがる 사람을 그리워해요 3. 雨が凍れて 小雪になって 泊まつて行ってと 云えないで 비가 얼어서 눈이 되어버려 머물고 가라고 말할 수 없어요 どうかしてます 今夜のわたし 切なさつらさ 叱ります 어떻게 되었군요 오늘 밤의 저는 애달픔 괴로움을 꾸짖습니다 きっとお酒の せいですね せめてうたかた せめてうたかた 틀림없이 술 탓일 거예요 하다못해 물거품 하다못해 물거품 灯す 夢あかり 밝히는 꿈의 등불 (번역 : 평상심) 石川さゆり

'평상심의 엔카 > 애창엔카' 카테고리의 다른 글

豊後水道  (0) 2012.01.27
北海峽  (0) 2012.01.21
都忘れ  (0) 2012.01.20
流氷哀歌  (0) 2012.01.18
明石海峡  (0) 2012.01.17