엔카듣기/헤이세이엔카

操橋 / 天童よしみ

홍종철 2016. 4. 25. 21:45
  

操橋 / 天童よしみ   1. 恋知り染めし 黒髪の 甘き香りも やるせなく 사랑을 알고 물들인 검은 머리의 달콤한 향기도 안타까워라 母にも言えず しぐれる胸を つつみ隠した 制服の 엄마에게도 말 못하는 비오는 가슴을 감싸 숨긴 제복의 乙女なつかし 操橋 처녀 그리운 정조의 다리 2. 愛する人に 出逢うまで 守り通して 来たものを 사랑하는 사람을 만날 때까지 계속해서 지켜온 것을 ささげし君も 戦争(いくさ)に散って 二度と帰らぬ ふるさとの 바친 그대도 전쟁에서 스러지고 두 번 다시 돌아오지 못하는 고향의 秋がまた行く 操橋 가을이 다시 가요 정조의 다리 3. 雪の日ばかり 続かない 何があろうと 耐え抜いて 눈 오는 날밖에 계속되지 않아요 무슨 일이 있어도 끝내 견뎌내어 愛の強さを 示して欲しい それが女の 誇りよと 사랑의 강인함을 보여 주면 좋겠어 그것이 여자의 자랑이라고 言っているよな 操橋 말하고 있는 듯한 정조의 다리 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

雑草の泪 / 川野夏美  (0) 2016.04.25
さすらい慕情 / 氷川きよし  (0) 2016.04.25
流氷波止場 / 市川由紀乃  (0) 2016.04.25
北の海峡 / 上杉香緒里  (0) 2016.04.25
彩花 / 島津悦子  (0) 2016.04.25