おんな占い / 南有二とフルセイルズ
1. 胸にほくろの あるひとは 好きな男に だまされる 가슴에 흑점이 있는 사람은 좋아하는 남자에게 속임 당해요 ダイヤの指輪を していても あの娘はかなしい 恋に泣く 다이야반지를 하고 있어도 그 여자는 슬픈 사랑에 울게 되지요 あの娘はかなしい 恋に泣く 그 여자는 슬픈 사랑에 울게 되지요 2. 名前ばかりを 取りかえる あの娘お金に 縁がない 이름만을 바꾸는 그 여자는 돈과 연이 없어요 左にえくぼの かわいい娘 小さなお店の ママになる 왼쪽 보조개가 귀여운 여자는 작은 가게의 여주인이 되지요 小さなお店の ママになる 작은 가게의 여주인이 되지요 3. 酔ったふりして からみつく あの娘ほんとに 男好き 취한 척하면서 달라붙는 그 여자는 정말로 남자를 좋아하는 사람 フランス香水 匂わせる あの娘は秘密が 多すぎる 프랑스 향수냄새 풍기는 그 여자는 비밀이 너무 많지요 あの娘は秘密が 多すぎる 그 여자는 비밀이 너무 많지요 4. 青いシルクの 靴下を はいている娘は 口説けない 파란 실크 양말을 신고 있는 여자는 설득할 수 없어요 別れた男を 恋しがる あの娘はルージュが ぬれている 헤어진 남자를 그리워하는 그 여자는 루즈가 젖어 있지요 あの娘はルージュが ぬれている 그 여자는 루즈가 젖어 있지요 5. 爪をピンクに 染める娘は いつも夢みる 恋をする 손톱을 핑크로 물들이는 여자는 언제나 꿈을 꿔요 사랑을 해요 悲しいときでも 笑ってる あの娘はかわいい 妻になる 슬플 때에도 웃고 있는 그 여자는 귀여운 아내가 되지요 あの娘はかわいい 妻になる 그 여자는 귀여운 아내가 되지요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
酒は涙か溜息か / 藤山一郎 (0) | 2016.09.08 |
---|---|
昭和おんなブルース / 青江三奈 (0) | 2016.09.05 |
黒い海峡 / 石原裕次郎 (0) | 2016.09.01 |
なみだの操 / 殿さまキングス (0) | 2016.08.30 |
倖せ夢さぐり / 三代目コロムビア・ローズ (0) | 2016.08.21 |