誰か故郷を想わざる / 霧島昇
1. 花摘む野辺に 日は落ちて みんなで肩を組ながら 꽃을 따는 들판에 해가 저물어 다 같이 어깨동무를 하면서 唄をうたった 帰りみち 幼馴染の あの友この友 노래를 부르며 돌아오는 길 어린 시절 소꿉친구 이 친구 저 친구 ああああ 誰か故郷を想わざる 아~ 그 누가 고향을 그리워하지 않으랴 2. ひとりの姉が 嫁ぐ夜に 小川の岸で さみしさに 하나뿐인 누나가 시집가는 밤에 개울가에서 외로워서 泣いた涙の なつかしさ 幼馴染の あの山この川 울던 눈물이 그리웁구나 어린 시절 친숙한 이 산 저 강 ああああ 誰か故郷を想わざる 아~ 그 누가 고향을 그리워하지 않으랴 3. 都に雨の 降る夜は 涙に胸もしめりがち 도회지에 비가 내리는 밤은 눈물로 가슴도 곧잘 젖었지 遠く呼ぶのは 誰の声 幼馴染の あの夢この夢 멀리서 부르는 건 누구 목소리 어린 시절 친숙한 이 꿈 저 꿈 ああああ 誰か故郷を想わざる 아~ 그 누가 고향을 그리워하지 않으랴 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
サヨナラ横浜 / 石原裕次郎 (0) | 2016.09.14 |
---|---|
さすらいの恋唄 / 三浦洸一 (0) | 2016.09.14 |
誰もいない海 / 越路吹雪 (0) | 2016.09.12 |
愛は惜しみなく / 園まり (0) | 2016.09.10 |
御存じ辯天小僧 / 美空ひばり (0) | 2016.09.08 |