엔카듣기/헤이세이엔카

紅とんぼ / ちあきなおみ

홍종철 2011. 9. 11. 14:39

 

 

  

紅とんぼ / ちあきなおみ   1. 空(から)にしてって 酒も肴も 今日でおしまい 店仕舞 전부다 비워 주세요 술도 안주도 오늘로서 끝이에요 가게문 닫아요 五年ありがとう 楽しかったわ いろいろお世話になりました 5년 동안 고마워요 즐거웠어요 여러 가지로 신세 많이 졌어요 しんみりしないでよ…ケンさん 新宿駅裏“紅とんぼ” 울적해 하지 말아요… 겐상 신쥬쿠역 뒷골목 '고추잠자리'를 想い出してね…時々は 가끔씩은 생각해 줘요 2. いいのいいから ツケは帳消し みつぐ相手もいないもの 됐어요 괜찮아요 외상은 말소에요 벌어 먹일 남자도 없는 걸요 だけどみなさん 飽きもしないで よくよく通ってくれました 하지만 여러분들은 싫증도 내지 않고 잘도 잘도 우리가게 찾아 주셨습니다 唄ってよ騒いでよ…しんちゃん 新宿駅裏“紅とんぼ” 노래해요 떠들어요… 신상 신쥬쿠역 뒷골목 '고추잠자리'를 想い出してね…時々は 가끔씩은 생각해 줘요 3. だからほんとよ 故里(くに)へ帰るの 誰も貰っちゃ くれないし 그러니까 정말이에요 고향으로 돌아가요 아무도 날 받아 주지도 않고요 みんなありがとう うれしかったわ  あふれてきちゃった想い出が 모두들 고마워요 즐거웠어요 추억들이 흘러 넘치네요   笑ってよ 涕かないで…チ-ちゃん 新宿駅裏“紅とんぼ” 웃어 줘요 울지 말아요... 치상 신쥬쿠역 뒷골목 '고추잠자리'를 想い出してね…時々は 가끔씩은 생각해 줘요 (번역 : 평상심)