雪の越後をあとにして / 村上幸子1979. 1. 25. 발매, 村上幸子의 데뷰곡 雪の越後をあとにして 私を捨てた あなたは何処に... 눈 내리는 에치고를 뒤로하고 나를 버린 당신은 어디에... ** 越後 : えちご, 일본의 옛 지명, 지금의 니가타현의 대부분의 지역 1. 思い思いつづけて 昼も夜もないわ 줄곧 끊임없이 생각하며 낮도 밤도 없어요 涙をくぐるたび 女はおとなになってゆくのね 눈물(터널)을 빠져 나갈 때마다 여자는 어른이 되어 가지요 取り残された 案山子のように 뒤에 남겨진 허수아비처럼 歩けない 歩けない ひとりぼっちじゃ歩けない 걸을 수 없어요, 걸을 수 없어요 혼자서는 걸을 수가 없어요 傷つけたままで 男っていいですね 상처를 준채로 남자란 참 좋군요 2. 過去に過去につかまり 今日も明日もないわ 과거를, 과거를 붙잡으며 오늘도 내일도 없어요 どんなに焦がれても 私はあなたの踏み台だったのね 아무리 애타게 그려도 난 당신의 발판이었군요 おもかげだけを 私にくれて 아련한 추억만을 내게 주고서 とどかない とどかない いまのあなたに とどかない 닿지 않아요, 닿지 않아요 지금의 당신에게 (마음이) 가 닿지 않아요 夢を追いかけて 男っていいですね 꿈을 쫓아가고 남자란 참 좋군요 雪の越後を後にして 私を捨てた あなたは何処に... 눈 내리는 에치고를 뒤로하고 나를 버린 당신은 어디에... 3. みれん みれん心に 山も川もないわ 미련, 미련 마음에 산도 강도 없어요 意地悪するように 上りの夜汽車は 遠くなるのね 심술을 부리는듯 상행선 밤 열차는 멀어져가요 れんげの花も 咲くころなのに 연화 꽃도 필 무렵이건만 步けない 步けない 愛の畦道 步けない 걸을 수 없어요, 걸을 수 없어요 사랑의 논두렁은 걸을 수가 없어요 ふりむきもせずに 男っていいですね 뒤도 돌아보지 않고 남자란 참 좋군요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
股旅 / 天童よしみ (0) | 2018.06.23 |
---|---|
たそがれの赤い月 / ジュディ・オング (0) | 2018.06.22 |
なつかしい場面 ... / 美空ひばり (0) | 2018.06.07 |
セーラー服と機関銃 / 薬師丸ひろ子 (0) | 2018.06.05 |
北風哀歌 / 小林旭 (0) | 2018.05.25 |