엔카듣기/헤이세이엔카

あじさい挽歌 / 永井みゆき

홍종철 2012. 9. 26. 23:14
  

あじさい挽歌 / 永井みゆき 1. あなたを愛した 夏がゆき 北の街では もう雪景色 당신을 사랑했던 여름은 가고 북녘의 거리는 벌써 설경 別れても別れても 今もやさしく 헤어졌어도, 헤어졌어도 지금도 다정스러워 ひとり淚に 濡れながら 冬に咲きます あじさい挽歌 홀로 눈물에 젖으면서 겨울에 필거예요 수국만가 2. あなたのほほ笑み 橫顔を 思いだすたび ため息つくの 당신의 웃음 띤 옆얼굴이 생각날 때마다 한숨을 쉬어요 逢いたくて逢いたくて 心せつなく 만나고 싶어서, 만나고 싶어서 가슴 안타까운데 好きなあなたの その胸に 咲くに咲けない あじさい挽歌 사랑하는 당신의 그 가슴에 피려 해도 필 수 없어요 수국만가 3. あなたに抱かれた ぬくもりを 肌の寒さが 欲しいとせがむ 당신에게 안겼던 따스함을 차가운 살결이 원한다며 졸라요 淋しさに淋しさに 夜に紅ひく 외로워서, 외로워서 밤에 연지를 발라요 北の女は 春を待ち 冬に咲いてる あじさい挽歌 북녘의 여자는 봄을 기다리며 겨울에 피어 있어요 수국만가 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

金沢わすれ雨 / 山本あき   (0) 2012.09.28
お江戶の色女 / 長山洋子  (0) 2012.09.28
あゝ人恋し / 香西かおり  (0) 2012.09.26
夜の川 / 千葉一夫  (0) 2012.09.20
富良野川 / 椎名佐千子  (0) 2012.09.20