ひとり長良川 / 水森かおり
1. 空は晴れても 心が寒い おんな一人の まよい旅 하늘은 맑게 개어도 마음은 추워요 여인 홀로하는 방황 여행 郡上八幡 遠囃子(とおばやし) 面影だけを 抱きしめて 구죠하치만 멀리서 들려오는 축제 장단소리 그대 그림자를 가슴에 안고 行けば水面に 浮かぶ顔 恋の未練か… 長良川 걸어가니 물위에 떠오르는 얼굴모습 사랑의 미련인가...나가라강 2. 一度あなたに 尋ねてみたい 辛い別れの その訳を 한 번은 당신에게 묻고 싶어요 쓰라린 이별을 한 그 이유를 美濃の柳ヶ瀬 なみだ街 季節に花が 咲くように 미노의 야나가세 눈물의 거리 철따라 계절꽃이 피어나듯이 川は流れて 春を待つ 花はいつ咲く… 私にも 강물은 흘러흘러 봄을 기다려요 꽃은 언제나 피려나... 나에게도 3. いつか二人で 来るはずでした 水の都の この町へ 언젠가 둘이서 왔을 터인데 물의 도시인 이 고장에 飛騨の高山 祭り歌 夕焼け雲に 立ち止まり 히다의 다카야마 축제노래소리 저녁놀진 구름에 멈추어 서서 そっと名前を 呼んでみた 恋の運命(さだめ)か… 長良川 가만히 그대이름 불러보았어요 사랑의 운명인가... 나가라강 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
時 計 / 五輪真弓 (0) | 2012.11.15 |
---|---|
サヨナラはくちづけのあとで / ハン・ジナ (0) | 2012.11.15 |
それなのに長崎 / 角川博 (0) | 2012.10.18 |
かもめの街 / 安田一葉 (0) | 2012.10.09 |
おんな炭坑節 / 長山洋子 (0) | 2012.10.07 |