엔카듣기/헤이세이엔카

 時 計 / 五輪真弓

홍종철 2012. 11. 15. 23:01
 
  

時 計 / 五輪真弓

1. 好きですあなた  口には出せないけど  こんな時別れ際 何を言えばいいの 사랑해요 당신 입으로 말할 순 없지만 이런 때 헤어질 즈음 무슨 말을 하면 좋겠어요 つらいわ私 唇振るえるばかり  コーヒーカップ細い指 何故か重すぎて 괴로워요 난 입술만 떨릴 뿐 커피 잔에 가녀린 손가락 왠지 너무 무거워서 路を行く人は ガラス越しに  二人を見てるわ 羨むように 길을 가는 사람들은 유리창너머로 부러운 듯 두 사람을 보고 있어요 けれどもあなたは はねかえすように  袖口の時計をみた 하지만 당신은 되튀기듯이 소맷부리의 시계를 보았어요 2. 誰なのあなた これから逢いに行く人は ばかねわたしそんなこと ききたくなかったのに 누군가요 당신 지금부터 만나러가는 사람은 바보군요 난 그런 건 묻고 싶지 않았는데 さよなら言えば あなたは席を立つから  ふいに言ってしまったの 笑うふりをして 안녕이라고 말하면 당신은 자리에서 일어날테니까 그만 말해버렸어요 웃는 표정을 하고 しだいに暮れてゆく この街にも やさしく点るわ 水銀灯 점차 저물어가는 이 거리에도 다정하게 수은등이 켜져 있어요 けれどもあなたは そのぬくもりを わたしにはもうくれない

하지만 당신은 그 따스함을 내게는 이젠 주지 않아요

路を行く人は ガラス越しに  二人を見てるわ 羨むように 길을 가는 사람들은 유리창너머로 부러운 듯 두 사람을 보고 있어요 けれどもあなたは はねかえすように  袖口の時計をみた 하지만 당신은 되튀기듯이 소맷부리의 시계를 보았어요 (번역 : 평상심)

 

 

 

tokeiituwamayumi(1).mp3
2.0MB