函館慕情 / 德永ゆうき
1. たそがれ波音 漁り火揺れて 황혼녘 파도소리 고기잡이배 불빛 흔들리고 こらえて涙が こぼれ散る 참았던 눈물이 흘러 번져요 一途に尽くして かれこれ二年 일편단심 정성 다 바쳐 그럭저럭 두 해 私のことは どうするの 나는 어찌해야 하나요 はっきりして さっぱりして下さいね 확실하게, 깔끔하게 해 주세요 函館 教会 ああぁ 鐘が鳴る 하코다테 교회 아~ 종이 울려요 2. 信じるそばから また泣かされる 믿자마자 금세 다시 울게 되요 誰かの移り香 あなたから 누군가의 옮겨온 냄새 당신한테서 震える唇 鴎が一羽 떨리는 입술 갈매기가 한 마리 あなたの心 わからない 당신의 마음속을 모르겠어요 はっきりして さっぱりして下さいね 확실하게, 깔끔하게 해 주세요 函館 潮風 ああぁ 身に沁みる 하코다테 바닷바람 아~ 몸에 스며요
3. 坂道 町の灯 見下ろす夜景 언덕길 도시의 불빛 내려다보는 야경 あなたは私を 抱き寄せる 당신은 나를 끌어당겨 안아요 今さら罪です 優しさなんて 이제와 새삼 죄이군요 다정함 따위 つらいだけです このままじゃ 괴로울 뿐이에요 이대로는 はっきりして さっぱりして下さいね 확실하게, 깔끔하게 해 주세요 函館 夜空に ああぁ 星が降る 하코다테 밤하늘에 아~ 별빛이 쏟아져요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
人生舞台 / 北条きよ美 (0) | 2020.09.17 |
---|---|
百年の抱擁 / 石川さゆり (0) | 2020.09.17 |
逢ってみたい人 / 水城なつみ (0) | 2020.09.15 |
紅花の宿 / 水田竜子 (0) | 2020.09.14 |
お前を離さない / 鏡五郞 (0) | 2020.09.14 |