女ごころ / 細川たかし 2020. 10. 17. 발매 1. あの人を 悪く言わないで 그 사람을 나쁘게 말하지 마세요 愛し足りない 私が悪い 사랑이 부족했던 내가 나빠요 おバカさんねと 言われる度に 바보씨네요 라고 말들을 때마다 にがいお酒の 涙割り 눈물은 탄 쓰디쓴 술 港 長崎 雨すだれ 항구도시 나가사키 비의 장막 女ごころの 夢が散る 여자마음의 꿈이 스러져요 3. この胸に 隙間もない程 이 가슴에 틈새마저 없을 정도로 あの人だけを 信じていたのに 그 사람만을 믿고 있었건만 何処へ帰るか 外国船の 어디로 돌아가나 외국선의 あれは汽笛か 溜息か 저건 뱃고동인가 한 숨인가 港 長崎 雨すだれ 항구도시 나가사키 비의 장막 女ごころの むせび泣き 여자 마음이 흐느껴 울어요 3. 想い出をひとつ またひとつ 추억을 하나 또 하나 置いて行きます オランダ坂に 두고 가요 오란다언덕에 髪をまさぐる 優しい指が 머리카락 만지작거리는 다정스런 손길이 恋しすぎます 私には 너무나 그리워요 내게는 港 長崎 雨すだれ 항구도시 나가사키 비의 장막 女ごころの 夢無情 여자 마음의 무정한 꿈 ** オランダ坂 : 나가사키시 히가시야마테에 있는 외국인 거류지에 만든 돌포장 언덕. 당시 나가사키사람들은 동양인 이외의 모든 외국인을 오란다인(네델린드인) 이라고 불렀음. 「オランダさんが通る坂」라는 의미로 당시 거류지에 있는 언덕은 모두 オランダ坂라고 불리었음. (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
悲しみのニューヨーク / 松原健之 (0) | 2020.10.28 |
---|---|
大阪えれじぃ / 長保有紀 (0) | 2020.10.23 |
俺と生きような / 島津悦子 (0) | 2020.10.20 |
あゝおふくろよ / みやま健二 (0) | 2020.10.19 |
一輪挿し / 浜博也 (0) | 2020.10.16 |