雨よあいつは / 真田ナオキ 2021. 2. 17. 발매 1. 勝手気ままに 生きて来たけど 分かっていたよ 俺のせいなの 내 멋대로 살아왔지만 알고 있었어 내 탓이야 夢に踊って 裏切られても お前それでもいいのか 꿈속에서 춤추다 배신당했지만 너 그래도 괜찮겠니 俺を捨てりゃいい どこか逃げりゃいい 何にも言わずに 今のままでよ 나를 버리면 돼 어딘가로 달아나면 돼 아무 말도 하지 말고 지금 있는 그대로 別れた方が 幸せになるか 教えてくれよ 雨よあいつは 헤어지는 편이 행복해 지는 건가 가르쳐다오 비야 그 녀석은 ** お前 : 노래하는 자가 자기자신을 너 라고 불렀음. あいつ는 그녀임. 2. 都会の雨にゃ 慣れていたけど 街よ今夜は つらくて泣ける 도시의 비엔 익숙해 있지만 거리여 오늘밤은 괴로워서 눈물이 나오네 傘など要らぬ 飲んでも酔えぬ ずっと待たせて ごめんな 우산 같은 건 필요 없어 마셔도 취하지 않아 계속 기다리게 해서 미안해 俺に背を向けて 誰か縋(すが)りゃいい 口下手な男 田舎者だョ 내게 등을 돌리고 누군가에 매달려도 돼 말주변 없는 사네 시골뜨기야 惚れているけれど これからのあいつ 教えてくれよ 泪と雨よ 반해 있지만 이제부터의 그 녀석 가르쳐다오 눈물아 비야 俺を捨てりゃいい どこか逃げりゃいい 何にも言わずに 今のままでよ 나를 버리면 돼 어딘가로 달아나면 돼 아무 말도 하지 말고 지금 있는 그대로 別れた方が 幸せになるか 教えてくれよ 雨よあいつは 헤어지는 편이 행복해 지는 건가 가르쳐다오 비야 그 녀석은 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
島の別れ唄 / 島悦子 (0) | 2021.03.05 |
---|---|
裸足の石畳 / ケイ潤子 (0) | 2021.03.02 |
秘桜 / 市川由紀乃 (0) | 2021.02.25 |
恋情歌 / 川中美幸 (0) | 2021.02.24 |
誰かあいつを知らないか / 黒川真一朗 (0) | 2021.02.24 |