엔카신곡(레이와엔카)

秋色のバラッド / 村上加代子

홍종철 2021. 4. 25. 23:13
  

秋色のバラッド / 村上加代子 2021. 4. 21. 발매 1. イチョウ並木を ひとり歩けば 은행나무 가로수 길을 홀로 걸으니 愛しい思い出 秋色に染まる 애련한 추억이 추색으로 물들어요 落ち葉踏みしめ ふとたたずめば 낙엽을 밟다가 문득 멈추어서니 音もなく吹き抜ける 風の吐息 소리도 없이 빠져나가는 바람의 한숨소리 あなたといた日は 甘く崩れ 당신과 함께 있었던 날들은 달콤하게 무너지고 見上げれば 悲しいほどの青空 올려다보니 슬플 정도의 파란 하늘 あなたがいないの あなたがいないわ 당신이 없군요 당신이 없어요 誰よりいちばん あなたを愛した 누구보다도 가장 당신을 사랑했어요 2. ふたり暮らした 古いアパート 둘이서 살았던 낡은 아파트 駅へと急いだ 秋色の舗道 역으로 서두르는 추색의 포장도로 時の流に 包まれながら 세월의 흐름에 감싸이면서 若過ぎたあの季節 風の匂い 너무나도 젊었던 그 계절 바람의 향기 あなたの笑顔が 胸にあふれ 당신의 웃는 얼굴이 가슴에 흘러넘쳐 よみがえる 優しい指の溫もり 되살아나는 다정스런 손가락의 온기 あなたがいないの あなたがいないわ 당신이 없군요 당신이 없어요 私は失くした 愛したすべてを 가을은 없애버렸어요 사랑했던 모든 걸 あなたがいないの あなたがいないわ 당신이 없군요 당신이 없어요 誰よりいちばん あなたを愛した 누구보다 가장 당신을 사랑했어요 (번역 : 평상심)