엔카신곡(레이와엔카)

みちのく夢情 / 水田竜子

홍종철 2021. 4. 28. 22:16
  

みちのく夢情 / 水田竜子 2021. 4. 7. 발매 1. 赤く咲いても ゆきずりの花 빨갛게 피어도 스쳐 지나는 꽃 それでいいのと あなたに燃えた 그걸로 괜찮다며 당신에게 타올랐지 みなと釜石 曳き船まつり 항구도시 가마이시 히키후네 축제 ここは紅葉の 仙人峠(せんにんとうげ)… 여기는 단풍으로 물든 센닌고개 越えて明日が 見えるのならば 고개 넘어 내일이 보이는 거라면 泣きはしないわ みちのく夢情(むじょう) 울지는 않겠어요 미치노쿠 꿈속의 정 ** 釜石 : かまいし, 이와테현 동부 가마이시만에 면한 항구도시 ** 曳き船まつり : ひきふねまつり, 가마이시 축제로 오사키반도에 있는 오자키신사 본궁에서 가마이시 시내에 있는 별궁으로 神体(しんたい, 영체)를 봉환함. 십수척의 배가 행진함. ** みちのく : 陸奥, 혼슈 동북부에 위치한 東北地方(とうほくちほう)을 말함 일반적으로 青森県、岩手県、宮城県、秋田県、山形県、福島県을 아우르는 말 2. ついて行こうか あきらめようか 쫓아갈까 단념해 버릴까 胸にうずまく 尾崎の岬 가슴에 소용돌이치는 오자키 곶 かもめ釜石 沖ゆく船に 갈매기우는 가마이시 먼 바다로 가는 배에 みれん心は 乗せたじゃないの… 미련스런 마음은 태워 보냈었잖아... 強く生きても やっぱり女 굳세게 살아봐도 역시나 여자 忘れられない みちのく夢情 잊을 수가 없어요 미치노쿠 꿈속의 정 3. もらい泣きする 観音さまの 덩달아 따라 우는 관음보살님의 目には涙か 夜露のしずく 눈에는 눈물인가 밤이슬의 물방울 ひとり釜石 不動の滝で 홀로 가마이시 부동명왕 폭포에서 こころ洗って 出直したいの… 마음을 씻어내고 새 출발하고 싶어요... それも強がり 夢ものがたり 그것도 강한척하는 허세 꿈같은 이야기 あなた逢いたい みちのく夢情 당신 만나고 싶어요 미치노쿠 꿈속의 정 ** もらい泣き : もらいなき, 다른 사람이 우는데 덩달아 우는 것 (번역 : 평상심)