엔카신곡(레이와엔카)

土下座 / 美貴じゅん子

홍종철 2021. 4. 26. 17:47
  

土下座 / 美貴じゅん子 2021. 4. 21. 발매 1. 愛した人に 土下座したことがありますか 사랑하는 사람에게 꿇어 엎드린 적이 있나요 海の壁 潮が鳴る 冬の砂漠 바다의 벽 파도가 우는 겨울의 사막 身をちぎる 別れの中で 몸을 찢어내는 이별의 복판에서 泣いたことない人は いますか 울어본 적 없는 사람은 있나요 挫けそうになっても 死にません 꺾어질 것같이 되어도 죽지 않아요 生きることに 必死だから 사는 일에 필사적이니까 ** 土下座 : どげざ, 땅바닥에 꿇어 엎드림. 상대에게 순종하거나 사죄하기 위함. 2. 愛した人に 土下座したことがありますか 사랑하는 사람에게 꿇어 엎드린 적이 있나요 雪が舞う 風を切る 北の大地 눈이 날리고 바람을 가르는 북녘의 대지 一握の 望みにかける 한 움큼의 희망에 걸어요 夢を持たない人は いますか 꿈을 가져본 적 없는 사람은 있나요 挫けそうになっても 死にません 꺾어질 것같이 되어도 죽지 않아요 生きることに 必死だから 사는 일에 필사적이니까 3. 愛した人に 土下座したことがありますか 사랑하는 사람에게 꿇어 엎드린 적이 있나요 黒い空 闇に咲く 花の香り 시커먼 하늘 어둠에 피는 꽃의 향기 見えなくて 息も出来ずに 보이지 않고 숨도 쉬지 못한 채 絶えたことない人は いますか 끊어져본 적이 없는 사람은 있나요 挫けそうになっても 死にません 꺾여 질 것같이 되어도 죽지 않아요 生きることに 必死だから 사는 일에 필사적이니까 (번역 : 평상심)