酔っぱらっちゃった / 伍代夏子
1. 飲めるわよ 酒ぐらい たかが色つき 水じゃない 마실 수 있어요 술 정도는 고작해야 물드린 물이잖아요 聞いてるわ サヨナラを まわりくどいわ 言い方が 듣고 있어요 사요나라를 빙 둘러서 말 하는 군요 酔っ払っちゃた 振りしているわ 泣き上戸だと 廻りに見えるよに 취해버린 척 하고 있어요 울보라고 주위에 보여지도록 ここまで女に 惚れられる 男はめったに 居ないから 이토록 여자를 반하게 하는 남자는 좀처럼 없으니까 あなたひとこと 言わせてよ 罪作り 罪作り 당신 한 마디 하게 해 줘요 죄 짓기, 죄 짓기라고
2. 送るわよ 表まで いいの私に 送らせて 전송해 줄게요 문앞까지 괜찮아요 내게 전송받아도 知らないわ あとのこと 誘われるまま 飲むつもり 모르겠어요 이 다음 일은 권하는대로 마실 작정이에요 酔っ払っちゃった 振りしているわ ただ行きずりに 口説かれたい気分 취해버린 척 하고 있어요 단지 스쳐지나는 참에 유혹받고 싶은 기분 これほど女を 駄目にする 男が果たして いるかしら 이 정도로 여자를 어찌할 수 없게 만드는 남자가 과연 있을런지 あなたひとこと いわせてよ 罪作り 罪作り 당신 한 마디 하게 해 줘요 죄 짓기, 죄 짓기라고 酔っ払っちゃた 振りしているわ もうボロボロよ 心は空っぽよ 취해버린 척 하고 있어요 벌써 기진맥진이에요 마음은 텅 비었어요 こんなに女を まいらせる 男にこの先 会えるやら 이처럼 여자를 질리게 하는 남자를 앞으로 또 만날 수 있을런지 あなたひとこと 言わせてよ 罪作り 罪作り 당신 한 마디 하게 해 줘요 죄 짓기, 죄 짓기라고 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
夜明けのブルース / 五木ひろし (0) | 2013.05.23 |
---|---|
昇仙峡 / 水森かおり (0) | 2013.05.18 |
ふたり舟 / 岩本公水 (0) | 2013.05.12 |
九十九(づつら)坂 / 伍代夏子 (0) | 2013.05.12 |
春夏秋冬 屋形船 / 神野美伽 (0) | 2013.05.11 |