엔카듣기/헤이세이엔카

愛を消さないで / 岩出和也 

홍종철 2013. 8. 13. 14:29
  

愛を消さないで / 岩出和也

 

  1. 夢をひととき 見させたあとで 背中冷たく 向けるひと 한 때 꿈을 꾸게해 준 후에 매정하게 등을 돌린 사람 もしも私に いけない性格(ところ) あるなら直すわ ひとつずつ 혹여 내게 잘못된 곳이 있다면 하나하나씩 고치겠어요 行かないで 行かないで あなた… あなた… 行かないで 가지 말아요 가지 말아요 당신... 당신... 가지 말아요 涙でお別れ するよりも 愛する苦しみ 知りたいの 눈물로 이별하기보다 사랑하는 괴로움을 알고 싶어요 2. 他人(ひと)に言えない むかしの傷を みんな許して くれたひと 남에게 말 못할 과거의 상처를 죄다 용서해 준 사람 おんなひとりの こころの窓に ようやく点した 恋あかり 한 여인의 마음의 창에 간신히 불 붙힌 사랑의 등불을 消さないで 消さないで あなた… あなた… 消さないで 끄지 말아요 끄지 말아요 당신... 당신... 끄지 말아요 このままこの愛 失くしたら 生きてはゆけない 私なの 이 대로 이 사랑을 잃어버리면 살아 갈 수 없는 저예요

 

 

捨てないで 捨てないで あなた… あなた… 捨てないで 버리지 말아요 버리지 말아요 당신... 당신.. 버리지 말아요 頼れる人さえ ない町で あなたが最後の 男(ひと)だから 의지할 사람조차 없는 도시에서 당신이 마지막 사람이니까 (번역 : 평상심)