엔카듣기/헤이세이엔카

旅路の花 / 水森かおり

홍종철 2022. 8. 14. 15:51
  

旅路の花 / 水森かおり   (원창 : 服部浩子) 1. 裾をはしょって 駆けこむ船に 港しぐれが 追いすがる 옷자락을 걷어 올리고 뛰어드는 배에 항구의 궂은비가 바짝 쫓아와요 とめないで とめないで あなたとめないで 말리지 마세요, 말리지 마세요 당신 말리지 마세요 こんな静かな 瀬戸内で こんなわたしを 愛したら 이런 조용한 세노우치에서 이런 나를 사랑한다면 いつかあなたが いつかあなたが つらくなる 언젠가 당신이, 언젠가 당신이 괴로워져요 2. 恋をするたび 化粧がかわる 浮いた噂の わたしです 사랑을 할 때마다 화장이 바뀌어요 뜬소문이 자자한 나이에요 追わないで 追わないで あなた追わないで 뒤쫓지 마세요, 뒤쫓지 마세요 당신 뒤쫓지 마세요 女 ひとなみ 根をおろし 二人仲良く 肩を寄せ 여자로 남과같이 뿌리를 내리고 두 사람 사이좋게 어깨를 기대고 夢のくらしが 夢のくらしが したかった 꿈같은 생활이, 꿈같은 생활이 하고 싶었어요 3. 雨にかすんだ 浮桟橋に うしろ髪ひく 影ひとつ 비에 흐려진 배다리에 뒷머리를 잡아당기는(미련을 남기는) 그림자 하나 呼ばないで 呼ばないで あなた呼ばないで 부르지 마세요, 부르지 마세요 당신 부르지 마세요 わたし流れて ゆく花よ 今日の運命を ゆきずりの 난 흘러가는 꽃이에요 오늘도 운명을 스쳐 지나가는 船にあずけて 船にあずけて 拭くなみだ 배에 맡기고, 배에 맡기고 눈물을 닦아요 (번역 : 평상심) 服部浩子


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

あかね雲 / 竹村こずえ  (0) 2022.08.15
アカシアの女 / 北川大介  (0) 2022.08.14
越後絶唱 / 小林幸子  (0) 2022.08.12
あゝ女たちよ / 坂本冬美  (0) 2022.08.09
ふたりの春 / 川中美幸  (0) 2022.08.09