男同志 / 香田晋
1. おれが死んだら おまえが拾え 내가 죽는다면 자네가 수습해줘 誰も拾わぬ この骨を 아무도 수습하지 않는 이 뼈를 秋の風吹く 若松港 가을바람 부는 와카마쓰항 男同志が 飲み分ける 남자들끼리 나누어 마시는 心ひとつの 契り酒 마음 하나인 맹세주 2. 馬鹿がいるから 利口が浮かぶ 바보가 있으니까 영리한 사람이 부각되지 そうじゃないかい 義兄弟 그렇지 않은가 의형제야 海は玄海 男は花火 바다는 현해탄 남자는 불꽃 とるに足りない 命でも 하찮은 목숨이지만 散れば五になる 八になる 스러지면 다섯이 되고 여덟이 되지 3. 行くと決めたら あとへは引けぬ 가겠다고 정했다면 뒤로는 끌리지 않아 腕をまくって 前に出る 팔을 걷어 올리고 앞으로 나가지 おれもおまえも 火の国育ち 나도 자네도 히노구니 태생 惚れた女を 泣かせても 반한 여자를 울리더라도 すじは通すぜ 男道 도리에 맞게 헤야지 남자의 길 ** 火の国 : ひのくに, 일본의 옛 지명, 현재의 규슈지방인 나가사키현, 사가현과 구마모토현을 아우르는 지역 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
餞(はなむけ) / 冠二郎 (0) | 2022.10.24 |
---|---|
深川しぐれ橋 / 鏡五郞 (0) | 2022.10.24 |
夕月夜 / 山下ひろみ (0) | 2022.10.24 |
哀愁航路 / 神園さやか (0) | 2022.10.23 |
湯の町あかり / 坂本冬美 (0) | 2022.10.22 |