いのち坂 / 上杉香緒里
1. 一つ越えれば も一つ坂が それを越えても また坂が 하나를 넘어가면 다시 하나 고갯길이 그걸 넘어도 다시 고갯길이 情け石ころ つまづいて 袖をしぼって 泣いた夜 인정의 돌멩이에 발이 걸려 넘어져 소매를 쥐어짜며 울던 밤 だけどよかった あなたに逢えて ついて行きます いのち坂 그렇지만 다행이야 당신을 만나서 따라 가겠어요 생명의 고갯길 2. いつも見ていた 日暮れの坂に 夢の薄陽(うすび)が さしてきた 언제나 보고 있었지 해질녘 고갯길에 꿈의 엷은 햇살이 비쳐 왔지 負けはしません 二人なら 息が切れたら 立ち止まる 지진 않아요 두 사람이라면 숨이 차면 멈춰 서지요 二度と後(うしろ)は ふりむかないで 強く生きます いのち坂 두 번 다시 뒤돌아보지 않고 강하게 살렵니다 생명의 고갯길 3. 尽くすよろこび 分け合う涙 これが女の たからもの 정성 다하는 기쁨 서로 나누는 눈물 이것이 여자의 보물 冬の木枯し 耐えしのび いつか根付いた 花水木 겨울의 찬바람을 참고 견디며 어느새 뿌리내린 산딸나무 のぼり着いたら まぶしい明日 きっと見えます いのち坂 고개를 오르면 눈부신 내일이 반드시 보여요 생명 고갯길 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
夢路坂 / 扇ひろ子 (0) | 2022.11.16 |
---|---|
いのち花 / 水森かおり (0) | 2022.11.15 |
ひとり旅 / 天童よしみ (0) | 2022.11.15 |
おんなの情歌 / 立樹みか (0) | 2022.11.15 |
いのちの限り / 天童よしみ (0) | 2022.11.14 |