엔카듣기/헤이세이엔카

桜 ・道標 / 多岐川舞子

홍종철 2022. 12. 7. 22:59
  

桜 ・道標 / 多岐川舞子 1. ついて行きます もう迷わずに 따라 가겠어요 이제 더는 망설이지 않고 あなたの背中が あゝ 道標 당신 뒷모습이 아~ 길잡이 さくら堤の 雪洞(ぼんぼり)に 雪洞に 벚나무 제방둑 등롱에, 등롱에 愛 ほんのりと 二人連れ 사랑 은은하게 두사람 동행 私 三十路(みそじ)の春を いま 나 서른 살의 봄을 지금 咲いて心は 八重桜(やえざくら) 꽃피어 마음은 겹벚꽃 ** 三十路 : 서른 살, 삽십 줄에 들어선 나이 ** 八重桜 : 겹꽃이 피는 벚나무로, 다른 벚나무보다 늦게 개화, 꽃빛깔은 연한 홍색, 연한 황색등을 띠며 화려함 2. 絵筆抱(いだ)いて みつめるあなた 화필을 쥐고 바라보는 당신 無口な瞳に あゝ 愛をみた 말 없는 눈에서 아~ 사랑을 보았어요 どこか似た者 惹かれあい 惹かれあい 어딘가 닮은 사람끼리 서로 끌리고 끌려 愛 ひとすじの 二人連れ 사랑 일편단심의 두사람 동행 女 三十路の 恋すがた 여자 서른 살의 사랑하는 모습을 描いて下さい 幸せに 그려 주세요 행복하게 3. 意地にすがって ただ 生きて来た 고집에 매달려 그저 살아왔던 過去(むかし)の涙が あゝ 虹になる 과거의 눈물이 아~ 무지개가 돼요 未来(あす)へつなげた 夢の橋 夢の橋 내일로 이어지는 꿈의 다리, 꿈의 다리 愛 しみじみと 二人連れ 사랑 절절하게 두사람 동행 私 三十路(みそじ)の春を いま 나 서른 살의 봄을 지금 咲いて 心は 八重桜(やえざくら) 꽃피어 마음은 겹벚꽃 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

オホーツク海岸 / 川野夏美  (0) 2022.12.08
キャラバン / 中条きよし  (0) 2022.12.07
白河慕情 / 真咲よう子  (0) 2022.12.07
桜雪川 / 大月みやこ  (0) 2022.12.07
宵待ち波止場 / 瀬川瑛子  (0) 2022.12.07