終着駅にて / 大月みやこ
1. 燃えて 燃えて 燃えて 燃えてあなたの胸で 타오르고, 타오르고, 타오르고, 타오르며 당신의 품에서 搖れて 搖れて 搖れて 恋に命をかける 흔들리고, 흔들리고, 흔들리며 사랑에 목숨을 걸어요 夢を見て ときめいて 鏡に映した私 (그런)꿈을 꾸고서 두근거리며 거울에 비친 나 ボヅリ ボヅリ ボヅリ いつか淚に染まり 주르륵, 주르륵, 주르륵 어느새 눈물에 물든 哀しみだけが 残った 슬픔만이 남았어요 行くあても ないままに 행선지도 없는 채로 ただひとり 夜汽車に搖られて... 단지 홀로 밤기차에 흔들리면서... 遠ざかる面影を 追いかけて 멀어져가는 그대 모습을 뒤쫓아가요 窓邊には 寒寒と 日本海 창가에는 살풍경한 니혼카이 別れても 離れても 信じたい 헤어져도 떨어져있어도 믿고 싶어요 終着駅には あなたが見えますか 종착역에는 당신이 보이겠나요 2. 泣いて 泣いて 泣いて泣いて あなたを想い 울고, 울고, 울고, 울며 당신을 생각하며 夢で 夢で 夢で つよく抱きしめられて 꿈속에서, 꿈속에서, 꿈속에서 세차게 껴안기며 幸せなあの頃の 微笑む私が見える 행복한 그 무렵의 미소짓는 내가 보여요 こころ こころ こころ ひとりせつなくふるえ 마음, 마음, 마음 홀로 애처롭게 떨리고 屆かぬ愛に 乱れて 이루지 못할 사랑에 심란해져 暮れなずむ 街の燈(ひ)も 날 저무는 거리의 등불도 ふりむけば どこが淋しそう... 뒤돌아보면 어딘가 쓸쓸한 듯 해요... あなたから その想い 奪えたら 당신에게서 그 마음을 빼앗을 수 있다면 惜しむもの 何ひとつ ありません 아쉬워할 건 하나도 없어요 生きてゆく その理由(わけ)を 知りたくて 살아가는 그 이유를 알고 싶어서 終着駅まで 旅する私なの 종착역까지 여행하는 나에요 あなたしか 愛せない女です 당신밖에 사랑할 수 없는 여자예요 海鳴りも 呼ぶ声に 聞こえます 해명소리도 날 부르는 소리로 들려와요 逢いたくて せつなくて 雪が舞う 보고 싶고서 안타까워서 눈이 날리는 終着駅には あなたがいてほしい 종착역에는 당신이 있었으면 해요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
男女川 ~みなのがわ~ / 山本あき (0) | 2022.12.15 |
---|---|
惚れて一生 / 岡ゆう子 (0) | 2022.12.12 |
人生横丁 / 大泉逸郎 (0) | 2022.12.12 |
おまえと水割り / 坂井一郎 (0) | 2022.12.10 |
昭和放浪記 / 大川英策 (0) | 2022.12.10 |