明日を信じて / 原田悠里
1. いくつ越えても その先に 続く試練の のぼり坂 몇 고비를 넘어도 그 앞에는 계속되는 시련의 오르막 고개 ままにならない 世の中に 女がひとり 生きてくからは 뜻대로 되지않는 이 세상에 여자가 혼자서 살아가기 위해서는 泣いた分だけ あゝ 倖せが 울었던 분만큼 아~ 행복이 2. 耐えることには 馴れてるが 曇るこころが やるせない 견디는 일이라면 익숙해져 있지만 우울한 마음을 풀길이 없군요 未練ばかりが 追いかけて 今夜もひとり 生きてくからは 온통 미련이 뒤쫓아와 오늘밤도 혼자서 살아가기 위해서는 星に願いの あゝ 夜の町 별님에 소원비는 아~ 밤의 거리 3. 道ははるかに 遠くても あつい情けは 忘れない 길은 아득하게 멀고멀어도 두터운 인정은 잊을 수 없어요 これでいいのよ これでいい 女がひとり 生きてくからは 이것으로 되었어요 이것으로 좋아요 여자가 혼자서 살아가기 위해서는 明日(あす)を信じて あゝ 出直せる 내일을 믿고서 아~ 새 출발 할 수 있어요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
海猫 / 神野美伽 (0) | 2013.11.08 |
---|---|
なごり雨 / 石原詢子 (0) | 2013.11.05 |
男の酒場 / 西方裕之 (0) | 2013.11.02 |
なにわ情話 / 島津悦子 (0) | 2013.11.02 |
哀しみ本線日本海 / 森昌子 (0) | 2013.11.02 |