엔카듣기/헤이세이엔카

なごり雨 / 石原詢子

홍종철 2013. 11. 5. 00:03
  

なごり雨 / 石原詢子

 

1. 雨のしずくは 切れるけど  払いきれない 涙つぶ 빗방울은 그쳤지만 떨쳐 버리지 못하는 눈물방울 焦がれても 焦がれても  いつも悲しい 役まわり 애타해도, 애타해도 언제나 슬프기만 한 배역 傘も持たずに 立ち尽くす  あなた愛しい なごり雨 우산도 받치지 않고 멈춰 서서 당신 그리워라 애잔의 비 2. 寒さしのぎの お酒より  今も恋しい 腕枕 추위를 참아 내려는 술보다 지금도 더 그리운 팔베개 逢いたさに 逢いたさに  指の先まで やせていく 보고 싶어서, 만나고 싶어서 손가락 끝까지 야위어 가요 せめてこの胸 温めて  あなたも一度 なごり雨 하다못해 이 가슴 따뜻하게 해 줘요 당신 다시 한 번 애잔의 비 3. 季節はずれに 風鈴の  音が心に 沁みてくる 계절에 동떨어진 풍경소리가 가슴에 스며들어요 忍んでも 忍んでも  何故に届かぬ この思い 그리워해도, 그리워해도 어찌해서 가닿지 않나요 이 상념 うしろ姿の しあわせが  今日も泣かせる なごり雨 뒷모습을 한 행복이 오늘도 날 울리네 애잔의 비 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

悲別~かなしべつ~ / 川野夏美  (0) 2013.11.08
海猫 / 神野美伽  (0) 2013.11.08
明日を信じて / 原田悠里   (0) 2013.11.02
男の酒場 / 西方裕之  (0) 2013.11.02
なにわ情話 / 島津悦子  (0) 2013.11.02