엔카듣기/헤이세이엔카

悲別~かなしべつ~ / 川野夏美

홍종철 2013. 11. 8. 12:55
  

悲別 (かなしべつ) / 川野夏美 1. 人には何故 別れがあるの 深く深く 愛されていたのに 사람들에게는 왜 이별이 있나요 깊이, 깊이 사랑받고 있었는데 私はもう 誰も愛せない あなただけが 生き甲斐だったから 나는 이제 아무도 사랑할 수 없어요 당신만이 삶의 보람이었으니까 ここは悲別 北の悲別 あなたに帰る 汽車は来ないけど 여기는 가나시베쓰, 북녘의 가나시베쓰 당신에게 돌아갈 기차는 오지 않지만 この胸の 胸の線路は 今もあなたに 続いています 이 가슴의, 가슴의 선로는 지금도 당신에게 이어져 있어요 ** 悲別 : 홋카이도 하코다테혼센의 유일한 지선이었던 上砂川線(지금은 폐선)의 종착역 砂川駅의 별칭임... 스나가와역은 텔레비전드라마 「昨日、悲別で」의 촬영지였음 2. あの幸せ 帰りませんね あなた愛の 終着駅だった 그 행복은 돌아오지 않네요 당신이 사랑의 종착역이었어요 再びまた めぐり逢えるなら 私なにも 望みはしないから 다시 또 만날 수 있다면 난 아무것도 바라지 않겠어요 ここは悲別 北の悲別 汽笛を鳴らし 汽車は来ないけど 여기는 가나시베쓰, 북녘의 가나시베쓰 기적을 울리며 기차는 오지 않지만 想い出を 走る線路は 今もあの日に 続いています 추억을 달리는 선로는 지금도 그날에 이어져 있어요 ここは悲別 北の悲別 あなたに帰る 汽車は来ないけど 여기는 가나시베쓰, 북녘의 가나시베쓰 당신에게 돌아갈 기차는 오지 않지만 この胸の 胸の線路は 今もあなたに 続いています 이 가슴의, 가슴의 선로는 지금도 당신에게 이어져 있어요 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

ふれあい / 伍代夏子  (0) 2013.11.12
高千穂峡 / 岡ゆう子  (0) 2013.11.12
海猫 / 神野美伽  (0) 2013.11.08
なごり雨 / 石原詢子  (0) 2013.11.05
明日を信じて / 原田悠里   (0) 2013.11.02