엔카듣기/헤이세이엔카

ふれあい / 伍代夏子

홍종철 2013. 11. 12. 12:11
  

ふれあい / 伍代夏子   1. 愛のささやき 聞くときの 耳が熱く 感じるの 사랑의 속삭임을 들을 때는 귀가 뜨겁게 느껴져요 今日もやさしく 燃やされて 甘い痛みが 走ります 지금도 다정하게 달구어져 달콤한 아픔이 줄달음쳐요 二人の恋の 出逢う街 ふれあい 名城 東山 두 사람 사랑의 만남의 거리 마주치는 나고야성 히가시야마 2. 灯るネオンに こぬか雨 胸のときめき 切なさを 네온 불빛에 가랑비가 가슴의 두근거림 애절함을 傘で隠して 寄りそえば 交わす瞳も うるみます 우산으로 감추고 다가서면 주고받는 눈동자도 젖어와요 心と心 かよう街 ふれあい 納屋橋 五条橋

마음과 마음이 오가는 거리 마주치는 나야바시 고죠바시 3. いくら好いても 好き足りぬ 恋は欲ばり 止まらない 아무리 사랑해도 흡족하지 않아요 사랑은 욕심장이 멈추지 않아 腕にすがって 身をまかせ 無理を言います 甘えます 팔에 매달려 몸을 맡겨요 억지 부리고 응석부려요 二人の恋の 濡れる街 ふれあい 若宮 広小路 두 사람의 사랑이 젖는 거리 마주치는 와카미야 히로코지 ** 名城 東山 納屋橋 五条 若宮 広小路 : 나고야시에 있는 지명들임(성, 산, 다리, 거리이름) (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

さよならの翼 / 石川さゆり  (0) 2013.11.16
紅い糸 / 藤あや子  (0) 2013.11.15
高千穂峡 / 岡ゆう子  (0) 2013.11.12
悲別~かなしべつ~ / 川野夏美  (0) 2013.11.08
海猫 / 神野美伽  (0) 2013.11.08