風が泣くとき / 中條きよし 1. 風に誘われ 男は歌うよ 바람에 이끌려 남자는 노래해요 闇に凍えて 어둠에 얼고 身を切る 木枯しに乘せて 몸을 에는 찬바람에 실어서 ひとときだけ帰る 想い出の歌は 한 때만 돌아가요 추억의 노래는 寂しい男の 流し歌 외로운 남자의 악사의 노래 2. 風と一緖に 男は 走るよ 바람과 함께 남자는 달려요 きいてくれるな 묻지를 말아요 俺たち 行く先は闇さ 우리들이 가는 곳은 어둠이란 말야 はぐれたもの同志 외떨어진 사람들끼리 ぬくもりを逃げて 온기를 놓치고 つめたい日陰を 生きて行く 차가운 음지를 살아가요 3. 風に吹かれて 男はわらうよ 바람을 맞으며 남자는 웃어요 知らず知らずに 알게 모르게 こころを かわかせたままで 마음을 메마르게 한 채로 恋も夢も過去も 口笛で捨てた 사랑도 꿈도 과거도 휘파람으로 날려버렸지 気がつきゃ独りの はぐれ道 정신이 드니 혼자인 외떨어진 길 4. 風に押されて 男は旅立つ 바람에 떠밀려 남자는 길 떠나요 死んでたまるか 죽어서야 될소냐 おまえに 会うまではきっと 그대를 만날 때까지는 반드시 ひとつだけの命 この腕に抱いて 하나뿐인 목숨 이 품에 안고서 見上げりゃ遠くに 夜明け星 올려다보니 저 멀리에 새벽별이 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
人生列車 / 和田青児 (0) | 2023.01.23 |
---|---|
女のしぐれ / 細川たかし (0) | 2023.01.22 |
夢の浮き橋 / 五木ひろし (0) | 2023.01.21 |
雪大文字 / 成世昌平 (0) | 2023.01.18 |
おんな炎 / 花咲ゆき美 (0) | 2023.01.17 |