おんな草 / 小桜舞子 1. いざと云うとき よく分かるわね 일단 유사시에는 잘 알게 되지요 あなた居るのと 居ないでは 당신이 있는 것과 없는 것은 何処にいるやら 어디에 있는 걸까 誰といるやら 寂しがり 누구랑 있는 걸까 외로움을 잘 타는 사람 風の音にも 痩せそうな 바람소리에도 말라버릴 것 같은 ひとり路地裏 あゝおんな草 나 홀로 뒷골목 아~ 여자의 풀 2. 変わりやすいわ ふとしたことで 변하기가 쉬워요 우연한 일로 女ひとりの 身の上は 여자 혼자 몸인 처지는 酔ったあなたに 술취한 당신에게 そっと膝貸す しあわせを 가만히 무릎을 빌려주는 행복을 明日も望んじゃ 駄目ですか 내일도 바란다면 안되는 건가요 なみだ路地裏 あゝおんな草 눈물의 뒷골목 아~ 여자의 풀 3. 雨のしずくが この手をぬらす 빗방울이 이 손을 적셔요 傘をかしげて 急ぐ道 우산을 기울이고 서둘러 가는 길 落ちた花でも 떨어진 꽃이지만 そうよひっそり 生きている 그래요 아주 조용히 살고 있어요 あなた戻って もう一度 당신 돌아와 줘요 다시 한 번 みれん路地裏 あゝおんな草 미련의 뒷골목 아~ 여자의 풀 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
北津軽 / 川野夏美 (0) | 2023.02.11 |
---|---|
心機一転 / 秋岡秀治 (0) | 2023.02.08 |
居酒屋しぐれ / 秋山涼子 (0) | 2023.02.08 |
鴎の願い / 香西かおり (0) | 2023.02.08 |
花の幡隨院 / 島津亜矢 (0) | 2023.02.06 |