엔카듣기/헤이세이엔카

我慢船 / 鳥羽一郎

홍종철 2023. 2. 14. 23:19
  

我慢船 / 鳥羽一郎      1. おやじの背なに しばられて 아버지의 잔등에 동여매어져 波を枕に 子守唄 파도를 베개 삼아 자장가(를 들으며) おとこ度胸を 仕込まれた 사나이의 배짱이 길러졌지 ゴメだ船出だ 東(あずま)丸 갈매기다 출항이다 아즈마마루(어선명) エンヤラヤーの 我慢船 어기영차의 인내선 ** ゴメ : (북해도 방언) 갈매기 ** エンヤラヤー : 무거운 것을 들거나 짐차를 움직이거나 할 때에 내는 소리. 무예‧음악 등에서 힘을 돋우거나 장단을 맞추기 위해 지르는 소리 2. 沖には重い 鉛雲 먼 바다에선 무거운 납빛 구름이 くるぞひと荒れ うけてたつ 올 거야 한바탕 비바람에 맞받아 서네 命しらずの この海じゃ 죽음을 두려워하지 않는 이 바다에선 恋はよせよせ 仇になる 사랑일랑 그만둬 원수가 되지 エンヤラヤーの ドンとゆけ 어기영차하며 기세 좋게 가거라 ** うけてたつ : 受けて立つ, 상대의 도전에 응하여 싸우려는 자세가 됨. 3. 荒波かぶり 突き進め 거친 파도를 뒤집어쓰고 힘차게 나아가라 山背(やませ)風なら なおさらだ 재넘이바람이라면 더더구나 그렇지 おやじゆずりの ド根性 아버지에게서 물려받은 끈질긴 근성 腹におさめて 舵を取る 뱃속에 간직하고 키를 잡네 エンヤラヤーの 我慢船 어기영차의 인내선 ** 山背風 : やませかぜ, 산을 넘어 내리 부는 건조한 바람 ** ド根性 : どこんじょう, 根性를 강조한 말 (번역 : 평상심)