엔카듣기/쇼와엔카

下田夜曲 / 扇ひろ子

홍종철 2023. 3. 30. 16:35
  

下田夜曲 / 扇ひろ子      1. 千鳥なぜ啼く 下田の沖でヨ- 물새야 왜 우느냐 시모다의 바다에서~ 泣いたからとでサ- 운다고 한 들 말야~ やらにゃならない 旅の船 가지 않으면 안 되는 여행의 뱃길 ** 下田 : しもだ, 시즈오카현 이즈반도의 남동부에 위치한 항구도시 2. 伊豆の七島 通いもなろがヨ- 이즈의 일곱 섬은 오가기도 하건만~ わたしは 片恋サ- 나는 짝사랑~ 思い通わす 舟がない 마음을 오가게 하는 배가 없어요 3. 思い切りましょ 切らぬと 云うてもヨ- 단념하겠어요 단념못할 거라고 말들 하지만요~ 添うに 添えなきゃサ- 함께 하려도 할 수가 없다는 건 말야~ 思い切るより なお 辛い 단념하는 것보다도 한층 더 괴로워요 4. 仇な黒船 昔じゃけれどヨ- 원수같은 흑선은 옛날의 일이건만~ お吉 泣かせのサ- 오키찌를 울리는~ 雨は今夜も 胸に降る 비는 오늘밤도 가슴에 내리네 ** 黒船 : くろふね, 에도시대에 서양에서 오는 함선의 총칭 ** お吉 : おきち, 이즈 시모다의 배 만드는 목수의 딸로 14세에 게이샤가 됨. 목수 쓰루마쓰와 혼약을 했으나, 막부관리에 의해 사이가 갈라져 미국 총영사 해리스의 첩이 됨, 명치초년에 쓰루마쓰와 다시 동거했으나, 세상의 조소에 시모다에서 강물에 투신 자살. (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

さすらい演歌 / 加賀城みゆき  (0) 2023.04.01
昭和金色夜叉 / 村上幸子  (0) 2023.03.31
矢切の渡し / ちあきなおみ  (0) 2023.03.29
花哀歌 / 神野美伽  (0) 2023.03.26
港のお馬鹿さん / 松山恵子  (0) 2023.03.26